Traducción generada automáticamente

Michael Jackson's Jacket
Saving Abel
La Chaqueta de Michael Jackson
Michael Jackson's Jacket
Solo puedo imaginar lo que estás escondiendo debajo de tu salarioI can only imagine what you’re keepin’ underneath your salary
Alguna pasión que estás ocultando, me hace pensar cosas suciasAt some passion that you’re hidin’, got me thinkin’ dirty thoughts
La forma en que te queda como un guante de la cabeza a los piesThe way it fits you like a glove from your head down to your toes
Oh, todos saben que es un espectáculo cuando entras por esa puertaOh, everyone knows it’s a show when you walk right through that door
Destacando como un disco, ¿qué estamos esperando?Outstanding like a record, what are we waiting for?
Sabes que lo conseguimos más rápido (de una manera que todos esos nunca)You know we get that quicker (in a way that all those never)
Sé que tienes movimientos como caminar en la lunaI know you’ve got some moves like walkin’ on the moon
El nivel te vuelve loca, estilo de ángel loco extrañoThe level drives you wild, crazy stranger’s angel style
Sé que lo tienes, la forma en que lo llevas puestoI know you got it, the way you wear it
Te ves tan mal en tu chaqueta de Michael JacksonYou look so bad in your Michael Jackson jacket
Sí chica, eres una asesinaYea girl, you’re a killer
Disparando a través de mi tranquilidad, voy a tener tu lápiz labial en mi pilarShootin’ through my cool, I’mma get your lipstick on my pillar
Qué emoción cuando estás bailando alrededor de la habitaciónSuch a thriller when you’re dancing around the room
Debajo de las cobijas, volviendo loca mi cabezaUnderneath the covers, messing up my head
Y puedes ponerte roja como una manzanaAnd you can be apple red
Como si nada, solo un botónLike it’s nothing, just a button
Las luces se apagan, estoy emocionadoLights go down, I’m buzzin’
Destacando como un disco, ¿qué estamos esperando?Outstanding like a record, what are we waiting for?
Sabes que lo conseguimos más rápido (de una manera que todos esos nunca)You know we get that quicker (in a way that all those never)
Sé que tienes movimientos como caminar en la lunaI know you’ve got some moves like walkin’ on the moon
El nivel te vuelve loca, estilo de ángel loco extrañoThe level drives you wild, crazy stranger’s angel style
Sé que lo tienes, la forma en que lo llevas puestoI know you got it, the way you wear it
Te ves tan mal en tu chaqueta de Michael JacksonYou look so bad in your Michael Jackson jacket
Vamos nena, ¿qué dices que nos deshagamos de ellas?Come on baby, what you say we get those?
Creo que he esperado lo suficienteI think I’ve waited long enough
¿No crees que es hora de quitártela?Don’t you think it’s time to take it off?
Sé que tienes movimientos como caminar en la lunaI know you’ve got some moves like walkin’ on the moon
El nivel te vuelve loca, estilo de ángel loco extrañoThe level drives you wild, crazy stranger’s angel style
Sé que lo tienes, la forma en que lo llevas puestoI know you got it, the way you wear it
Te ves tan mal sin nada más que tu chaqueta de Michael JacksonYou look so bad in nothing but your Michael Jackson jacket



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saving Abel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: