Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Nerve Damage

Saving Vice

Letra

Daño nervioso

Nerve Damage

Esconde tu rostro porque te delataHide your face because it gives you away
Los momentos falsificados comienzan a desvanecerseThe falsified moments begin to decay
Una sensación que ambos conocemosA sensation we both know
Esta constante agonía que solo tú muestrasThis constant ache that only you show
Estamos persiguiendo un sentimiento mucho más profundo que la tristezaWe're chasing a feeling so much deeper than sorrow
Estamos persiguiendo este sentimiento, una sensación que conozcoWe're chasing this feeling, a sensation that I know

Mientras deambuloAs I wander
Mientras deambulo por estas habitaciones vacíasAs I wander through these empty rooms
Rascando las paredes, aún sin sentido de tiScratching at the walls, still no sense of you
¿Es este el paso que elegiste dar?Is this the move that you chose to make?
Cada instinto que te falta, lo fingesEvery instinct you lack, you fake
La forma en que solíamos mirarnos, se siente perdida para míThe way we used to stare, it feels gone to me
No actúes tan desprevenido, eres la personificaciónDon't act so unaware, you're the epitome
De cada razón por la que intenté irmeOf every reason that I tried to leave
Un brillante ejemplo de nuestra miseriaA shining example of our misery

Sé que piensas que soy yo quien se está alejandoI know you think that I'm the one who's walking away
Pero eres tú, eres tú quien se vaBut you are, you are the one who's leaving
Enfrenta los hechos, da la espalda, no tienes nada que decirFace the facts, turn you back, you've got nothing to say
Pasos superficiales, sigue tu propio caminoShallow steps, keep walking your own way
Puertas cerradas, luces apagadas, pasa el champánDoors locked, lights off, pass the champagne

Toxicidad, compulsión, dándote direcciónToxicity, compulsion, giving you direction
¿Cómo puedo vivir viéndote como perfección?How do I live viewing you as perfection?
Y esto es lo que has mostradoAnd this is what you have shown
Mintiendo descaradamente para recuperar lo que debesLying through your teeth to take back what you owe
Mientras fabricamosAs we fabricate
La fachada que mantienes en tu mente, se desvaneceráThe facade that you hold in the back of your mind, it will fade
De oro a óxido te vi cambiarFrom gold to rust I watched you change
Un toque que nunca pude sacudirA touch that I could never shake
Apagado, arrancado sin forma de sanarShut down, torn out with no way to heal
¿Cuál es el punto de fingir si nunca ha sido real?What's the point in pretending if it's never been real?

Mientras te alejas, mi día festivoAs you walk away, my holiday
Pero espero queBut I hope you
Espero que te encuentres a ti mismo y en un lugar mejorI hope you find yourself and in a better place

Sé que piensas que soy yo quien se está alejandoI know you think that I'm the one who's walking away
Pero eres tú, eres tú quien se vaBut you are, you are the one who's leaving
Enfrenta los hechos, da la espalda, no tienes nada que decirFace the facts, turn you back, you've got nothing to say
Pasos superficiales, sigue tu propio caminoShallow steps, keep walking your own way
Puertas cerradas, luces apagadas, pasa el champánDoors locked, lights off, pass the champagne
Puertas cerradas, luces apagadas, pasa el champánDoors locked, lights off, pass the champagne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saving Vice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección