Traducción generada automáticamente
Canção do Mar II
SávioSquasher
Canción del Mar II
Canção do Mar II
Quién sabe un día nos encontraremos...Quem sabe um dia a gente vai se encontrar...
En un mundo distante, en otra vida;Num mundo distante, em outra vida;
Donde la imaginación pueda llegar...A onde a imaginação possa chegar...
Quién sabe un día nos encontraremos...Quem sabe um dia a gente vai se encontrar...
En el momento adecuado, al mismo instante;No momento certo, ao mesmo instante;
Que el atardecer se acerque al agua del mar...Que o pôr-do-sol se aproximar da água do mar...
Intento, pienso en una forma de escapar de aquí.Eu tento, eu penso em um meio de sair daqui.
No hay a dónde ir, no sé cómo huir.Não tem pra onde ir, não sei como fugir.
Todo el tiempo quiero escuchar tu voz;O tempo todo eu quero ouvir a tua voz;
Pero lo que siempre encuentro es distancia entre nosotros...Mas o que sempre acho é distância entre nós...
Quién sabe un día nos encontraremos...Quem sabe um dia a gente vai se encontrar...
En un mundo distante, en otra vida;Num mundo distante, em outra vida;
Donde la imaginación pueda llegar...A onde a imaginação possa chegar...
Miro a tus ojos, ya no puedo negarlo;Olho nos olhos já não dá mais pra negar;
Ya sé lo que piensas, ahora solo falta hablar.Já sei o que tu pensas, agora é só falar.
Todo el tiempo quiero escuchar tu voz;O tempo todo eu quero ouvir a tua voz;
Pero lo que siempre encuentro es distancia entre nosotros...Mas o que sempre acho é distância entre nós...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SávioSquasher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: