Traducción generada automáticamente

Pixelated
Saviour
Pixelado
Pixelated
Empújame hacia tu oscuridadPush me into your gloom
(No huyas, no huyas, no huyas)(Don't run away, don't run away, don't run away)
Enfrentaré este mundo por mi cuentaI'll face this world on my own
(Hasta que llegues a casa)(Until you get home)
Arrástrame hacia tu tumbaPull me into your tomb
(No huyas, no huyas, no huyas)(Don't run away, don't run away, don't run away)
Contaré las estrellas por mi cuentaI'll count the stars on my own
(Hasta que encuentre mi camino de regreso a ti)(Until I find my way back to you)
Afina tu corazón pixeladoSharpen your pixelated heart
Porque ya no eres la persona que solía conocerBecause you're not the person I used to know
Estos recuerdos inútilesThese useless memories
Corren por mi cabezaRun through my head
A veces te miroSometimes I look at you
Solo para recordarme a mí mismoJust to remind myself
No te conviertas en otra personaDon't become someone else
Incluso si tu sombra se pierde en la oscuridadEven if your shadow gets lost in the dark
(No huyas, no huyas)(Don't run away, don't run away)
Algún día te olvidaréSomeday I'll forget you
Tendré que recordarme a mí mismoI'll have to remind myself
Siempre he estado soloI've always stood by myself
Incluso si mi sombra se pierde en la oscuridadEven if my shadow gets lost in the dark
Empújame hacia tu oscuridadPush me into your gloom
(No huyas, no huyas, no huyas)(Don't run away, don't run away, don't run away)
Enfrentaré este mundo por mi cuentaI'll face this world on my own
(Hasta que llegues a casa)(Until you get home)
Arrástrame hacia tu tumbaPull me into your tomb
(No huyas, no huyas, no huyas)(Don't run away, don't run away, don't run away)
Contaré las estrellas por mi cuentaI'll count the stars on my own
(Hasta que encuentre mi camino de regreso a ti)(Until I find my way back to you)
¿En qué te has convertido?Just what have you become?
Apenas te reconozco malditamente másI barely fucking recognize you anymore
Apenas creo que haya alguna palabra genuinaI barely think there's any word genuine
Apenas quiero hablarI barely want to speak
Y apenas puedo respirarAnd I can barely breathe
Vuelve al momentoLook back to the moment
En que lo teníamos todoThat we had it all
Y malditamente temíamos por un segundoAnd we fucking feared for a second
¿Estás solo ya?And are you alone yet?
¿Estás solo ya?Are you alone yet?
Vuelve al momentoLook back to the moment
Luego el momento se vaThen the moment is gone
Los días en que malditamente nos sentíamos tan fuertesThe days we fucking felt so strong
Ahora se han idoNow it's gone
¿Estás solo ya?And are you alone yet?
¿Estás solo ya?Are you alone yet?
Te vi desvanecerI watched you fade
Te vi desvanecerI watched you fade
A veces te miroSometimes I look at you
Solo para recordarme a mí mismoJust to remind myself
No te conviertas en otra personaDon't become someone else
Incluso si tu sombra se pierde en la oscuridadEven if your shadow gets lost in the dark
(No huyas, no huyas)(Don't run away, don't run away)
Algún día te olvidaréSomeday I'll forget you
Tendré que recordarme a mí mismoI'll have to remind myself
Siempre he estado soloI've always stood by myself
Incluso si mi sombra se pierde en la oscuridadEven if my shadow gets lost in the dark
Y te seguiréAnd I will follow you
Como tu sombraLike your shadow
Hasta el día en que llegues a casaUntil the day that you get home
Hasta que llegues a casaUntil you get home
Hasta que llegues a casaUntil you get home
Hasta que encuentre mi camino de regreso a tiUntil I find my way back to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saviour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: