Traducción generada automáticamente

End Of The Line
Savoy
Fin de la línea
End Of The Line
Cuatro de la mañanaFour o'clock in the morning
Recién llegado a casa al amanecerJust got home as it's dawning
Atrápame ahora que estoy cayendoCatch me now that I'm falling
Fin de la líneaEnd of the line
Los días pasan volandoDays go by in a heartbeat
Vida solitaria cuando es agridulceSingle life when it's bittersweet,
Tengo que volver a ponerme de pieGotta get back on my own feet
Fin de la líneaEnd of the line
Y no sé cómo resolverloAnd I don't know how to solve it
No sé cómo solucionarloDon't know how to revolve it
No sé cómo llamarlo...I don't know what to call it...
Pero fin de la líneaBut end of the line
No sé cómo romperloI don't know how to break it
No sé cómo soportar estoDon't know how I can take this
No sé si lo lograréI don't know if I'll make it
Llegar al fin de la líneaTo the end of the line
Me alejé de algo realI turned away from something real
Me alejé de algo buenoI walked away from something good
Nueve de la nocheNine o'clock in the evening
Despiértame si estoy soñandoWake me up if I'm dreaming
Cada día me deja aturdidoEvery day leaves me reeling
Fin de la líneaEnd of the line
Ayer, y ella me llama de vueltaYesterday, and she calls me back
Ella me hace saber dónde estáShe let's me know just where it's at
Palabras duras para un insomneHarsh words for an insomniac
Fin de la líneaEnd of the line
Y no sé cómo resolverloAnd I don't know how to solve it
No sé cómo solucionarloDon't know how to revolve it
No sé cómo llamarlo...I don't know what to call it...
Pero fin de la líneaBut end of the line
No sé cómo romperloI don't know how to break it
No sé cómo soportar estoDon't know how I can take this
No sé si lo lograréI don't know if I'll make it
Llegar al fin de la líneaTo the end of the line
Me alejé de algo realI turned away from something real
Me alejé de algo buenoI walked away from something good
Los días pasan volandoDays go by in a heartbeat
Vida solitaria cuando es agridulceSingle life when it's bittersweet,
Tengo que volver a ponerme de pieGotta get back on my own feet
Fin de la líneaEnd of the line
Y no sé cómo resolverloAnd I don't know how to solve it
No sé cómo solucionarloDon't know how to revolve it
No sé cómo llamarlo...I don't know what to call it...
Pero fin de la líneaBut end of the line
No sé cómo romperloI don't know how to break it
No sé cómo soportar estoDon't know how I can take this
No sé si lo lograréI don't know if I'll make it
Llegar al fin de la líneaTo the end of the line
Le di la espalda a algo realI turned my back on from something real
Me alejé de algo buenoI walked away from something good
Le di la espalda a algo realI turned my back on from something real
Me alejé de algo buenoI walked away from something good
Algo bueno...Something good..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Savoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: