Transliteración y traducción generadas automáticamente

Swimming Dancing
SAWA
Schwimmend Tanzen
Swimming Dancing
Ich warte auf meine Lieblingssongs
I'm waiting for my favorite songs
I'm waiting for my favorite songs
wie ein Fisch, der ins Wasser springt.
みずをえたさかなのように
mizu wo eta SAKANA no youni
Also, Mr. DJ, spiel diesen Song,
So Mr. DJ play that songs
So Mr. DJ play that songs
ich will tanzen, als könnte ich gleich aufspringen.
とびだしたいくらいおどりたい
tobidashitai kurai odoritai
Heute Nacht kann mich niemand festhalten,
こんやはだれもつかまらなくて
konya wa dare mo tsukamara nakute
und trotzdem will ich nach etwas greifen,
それでもなにかをほしがっていく
soredemo nanika wo hoshigatte iku
will nach etwas greifen.
ほしがっていて
hoshigatte ite
Wenn ich hierher komme, auch allein,
ここにくればひとりでも
koko ni kureba hitori demo
fühlt es sich an wie der Eingang zum Meer.
そこはしんかいへのいりぐちみたい
soko wa shinkai e no iriguchi mitai
Tief, tief, tief, tief,
ふかいふかいふかいふかい
fukai fukai fukai fukai
tauchen wir ins Wasser ein.
うみへもぐっていく
umi e mogutte yuku!
Hüpfend und sprudelnd tanze ich,
はじけとんであわになっておどるは
hajiketonde awa ni natte odoru wa
auch wenn ich nicht zurückkommen kann, geh tiefer.
かえってこれないとしてもgo deeper
kaette korenai to shitemo go deeper
Die nackten Gefühle fangen an zu tanzen,
むきだしのきもちがおどりだす
mukidashi no KIMOCHI ga odori dasu
alles, was ich ausstoße, ist süß, süß.
はきだしたおもいがsweet sweet
hakidashita omoi ga sweet sweet
Ich frage mich, was spielst du jetzt?
I wonder what you playing now?
I wonder what you playing now?
Wie ein Fisch, der das Land sieht.
りくをみたさかなのように
riku wo mita SAKANA no youni
Du zeigst mir neue Felder in deiner Zeit,
You show me new field in your time
You show me new field in your time
so neu und ich bin erstaunt.
あたらしくておどろいていて
atarashikute odoroite ite
Selbst wenn ich von der Menge mitgerissen werde,
ひとのなみにのまれても
hito no nami ni nomaretemo
fließt es zu einem Traum, den ich hatte.
ながれつくのはゆめみた
nagare tsuku no wa yume mita
Weit, weit, weit, weit,
ひろいひろいひろいひろい
hiroi hiroi hiroi hiroi
sollte es mit dem Meer verbunden sein.
うみにつながるはず
umi ni tsunagaru hazu!
Bis ich platze, will ich schwimmend im Kreis sein,
はちきれるまでわになっておよぎたい
hachikireru made wa ni natte oyogitai
vor dir möchte ich sogar mein Bier ausziehen.
きみのまえではBEERUさえもぬぎたい
kimi no mae dewa BEERU sae mo nugitai
Ein Gesicht, das niemand kennt, beginnt zu entstehen,
だれもしらないかおがうまれだす
dare mo shiranai kao ga umare dasu
aufgetaucht, der süße süße Fisch.
うちあげられたすいぎょsweet sweet
uchiage rareta suigyo sweet sweet
Immer noch strahlend, bis zum Morgen ist das Meer,
still shiningあさまでのしんかいは
still shining asa made no shinkai wa
muss bis zur Ebbe gefüllt sein.
ひきしおまでにみちておかなくちゃ
hikishio made ni michite okanakya
Die Leidenschaft, die ich nicht vergessen will,
わすれたくないじょうねつは
wasure takunai jounetsu wa
steigt hoch, hoch, hoch,
たかくたかくたかく
takaku takaku takaku
wird aufgetaucht.
うちあげられていく
uchiage rarete yuku
Hüpfend und sprudelnd tanze ich,
はじけとんであわになっておどるは
hajiketonde awa ni natte odoru wa
auch wenn ich nicht zurückkommen kann, geh tiefer.
かえってこれないとしてもgo deeper
kaette korenai to shitemo go deeper
Die nackten Gefühle fangen an zu tanzen,
むきだしのきもちがおどりだす
mukidashi no KIMOCHI ga odori dasu
alles, was ich ausstoße, ist süß, süß.
はきだしたおもいがsweet sweet
hakidashita omoi ga sweet sweet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAWA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: