Traducción generada automáticamente
![SawanoHiroyuki[nZk]](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/7/6/8/5768dc3bf5ec77081e04f32a660c5c15-tb7.jpg)
PARAGON
SawanoHiroyuki[nZk]
PARAGON
PARAGON
Être au sommet, ça a un prixTo be the pinnacle, there’s a price
Un modèle de vertu au-dessus du viceA model of virtue above the vice
Vêtu d'or et de blanc flottantDressed in gold and flowing white
L'obscurité est vaincue par ta lumièreThe dark is vanquished by your light
Des imposteurs qui donneraient leur viePretenders that would give their lives
Si c'était indolore et diffusé à la téléIf painless and was televised
C'est pas facile d'être gentilIt’s not easy being nice
C'est pas une question de marchandiseIt’s not about the merchandise
C'est si serein, le bleu et le vert, depuis l'espaceIt’s so serene, the blue and green, from outer space
Si on pouvait tous y arriver, ce serait un endroit si joyeuxIf we all could make it work, it could be such a happy place
Pour négocier la paix afin que la douleur cesseTo broker peace so pain can cease
Nous sommes bien plus que la somme de nos partiesWe are much more than the sum of all our parts
Alors vas-y et capture tous leurs cœursSo go and capture all their hearts
Parce que tu es l'enseignant'Cause you are the teacher
Brille comme un saphir pour nous guiderShine like a sapphire to guide us
La sagesse est juste dans ta natureWisdom is just in your nature
Luttant pour la justiceFighting for justice
Tu nous emmènes plus hautYou take us higher
J'ai vu le potentiel d'être bonSaw the potential to be good
Tant de gens sont juste mal comprisSo many just misunderstood
Tant de perdus au fond des bois trouveront un cheminSo many lost deep in the wood shall find a way
Peux imaginer un monde sans peur de la haineCan imagine a world with no fear of hate
Se réveiller sans raison de se sentir bienWaking up with no reason for feeling great
Peux imaginer le monde que tu peux créerCan imagine the world that you can create
Tu es le destinYou’re the fate
Tu es le destin que nous méritonsYou’re the fate that we deserve
Paragon, traverse juste la nuitParagon, just cut through the night
Guide-nous avec ton phare de lumièreGuide us with your beacon of light
Paragon, traverse juste la nuitParagon, just cut through the night
Guide-nous avec ton phare de lumièreGuide us with your beacon of light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SawanoHiroyuki[nZk] y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: