Transliteración y traducción generadas automáticamente
![SawanoHiroyuki[nZk]](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/7/6/8/5768dc3bf5ec77081e04f32a660c5c15-tb7.jpg)
Till I
SawanoHiroyuki[nZk]
Hasta que yo
Till I
Recuerdos confusos se clavan en lo más profundo de mi corazón
ふたしかなきおくがこころのすみつつくから
futashika na kioku ga kokoro no sumi tsutsuku kara
Quiero saber si la verdad duele o no
I want to know if truth is painful or not
I want to know if truth is painful or not
Las dudas que dejé atrás son frágiles
さきおくりしたぎもんはFrail
sakiokuri shita gimon wa Frail
Las lágrimas se secan a medida que avanzan
なみだのあとのかわいていくほどに
namida no ato ga kawaite iku hodo ni
Un rastro marcado en mi mente caótica
Trail blazed across my messy mind
Trail blazed across my messy mind
¿Hacia dónde debo ir?
どこへすすもうか
doko e susumou ka?
Porque estoy destinado a ser tu pieza hasta que yo muera
Cuz I’m meant to be your piece until I die
Cuz I’m meant to be your piece until I die
Nadie quiere estar solo
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
Reúne los pedazos rotos y extiéndelos
やぶれてひろいあつめて
yaburete hiroi atsumete
Aunque nos separemos entre la división del infierno
Though we fall apart between the hell’s divide
Though we fall apart between the hell’s divide
Si me buscas, siempre quédate igual a mi lado
もとめられるならずっとそばでstay the same
motomerareru nara zutto soba de stay the same
Si el nombre de la sensación que nace y desaparece al nacer es
うまれてはきえてくかんかくのなまえなら
umarete wa kieteku kankaku no namae nara
Demasiado doloroso al rozarlo, me doy cuenta de muchas cosas
こすりすぎていたいくらいrealize a lot
kosuri sugite itai kurai realize a lot
No puedo aceptar tus tiernas mentiras
I can’t take your tender lies
I can’t take your tender lies
Tan cobarde como un edificio de adultos
おくびょうになってたおとなびるほどに
okubyou ni natteta otona biru hodo ni
Los llantos se ahogan pero a ti no te importa
Cries swallowed down but you don’t mind
Cries swallowed down but you don’t mind
Para no lastimarte
きずつかないように
kizutsukanai you ni
No permitas que sea tu herida
Don’t let me be your wound
Don’t let me be your wound
Limpia todo a lo que has estado atado
Wash off all you’ve been bound
Wash off all you’ve been bound
Escucha la tranquilidad en un suspiro
あんそくのといきにみみをすませて
ansoku no toiki ni mimi wo sumasete
Porque estoy destinado a ser tu pieza hasta que yo muera
Cuz I’m meant to be your piece until I die
Cuz I’m meant to be your piece until I die
Nadie quiere estar solo
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
Dejaré mi alma a tu lado
I’ll leave my soul by your side
I’ll leave my soul by your side
Perdido en un rincón del cielo sin destino
もくてきちもなくさまよってたそらのかたすみ
mokutekichi mo naku samayotteta sora no katasumi
La luz que ilumina permanece igual
てらすひかりはstay the same
terasu hikari wa stay the same
Hasta que yo muera
Till I die
Till I die
A tu lado
By your side
By your side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SawanoHiroyuki[nZk] y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: