Traducción generada automáticamente

Back To The Streets (feat. Jhené Aiko)
Saweetie
De Regreso a las Calles (feat. Jhené Aiko)
Back To The Streets (feat. Jhené Aiko)
Llego a mi barrio mejor vestidaPull up in my hood best dressed
Lo siguiente, mejora, ¿quién sigue?Next thing, upgrade, who's next?
El chico rico lo tiene listoRich boy got him on deck
Chico bueno, dile a ese tipo que traigaGood boy, tell that nigga fetch
Puse a mi nuevo hombre con correaI put my new man on a leash
Cambié a mi viejo tipo, solo era un arrendamientoTraded in my old nigga, he was just a lease
Recorro la ciudad hasta irmeI ride around town till I leave
Le di al chico una vuelta y lo devolví a las callesI gave the boy a round spin him back to the streets
Como la-da-dee-da-dee-daLike la-da-dee-da-dee-da
Sí, lo devolví a las callesYeah, I spin him back to the streets
Como la-da-dee-da-dee-daLike la-da-dee-da-dee-da
De regreso a las callesBack to the streets
Tan limpia cuando llego a la escenaSo clean when I pull up to the scene
Grandes metas, y lo pongo en míBig goals, and I put that on me
¿Qué estás pensando?What you thinkin'?
¿Qué onda?What's good?
A la mierda cómo te sientes y desearía que un tipo lo intentaraFuck how you feel and I wish a nigga would
Tuve que dejar atrás a tus amigosHad to hit the heisman on ya homies
Entrando aquí, solo malas chicasSteppin' in here, bad bitches only
Mi ex solía actuar como si me poseyeraMy ex used to act like he owned me
No es suficiente tratarme como un trofeoAin't enough just to treat me like a trophy
Tuve eso, pasado eso, supe que tenía que desecharloI had that, past that, knew I had to trash that
Me fui de su trasero, convertí a ese chico en un recuerdoBounced on his ass, turn that boy into a flashback
Soy una perra de 5 estrellas con etiqueta de precioI'm a 5 star bitch with the price tag
Tengo que encontrar a alguien que pueda igualar esoGotta find me somebody that could match that
Mi último me sacó de quicioMy last one got on my last nerve
Me hizo cambiar mi contraseñaMade me go change my password
Di la vuelta con un mal giroI hit the curve with bad swerve
Sabes que tengo la última palabraYou know I get the last word
Llego a mi barrio mejor vestidaPull up in my hood best dressed
Lo siguiente, mejora, ¿quién sigue?Next thing, upgrade, who's next?
El chico rico lo tiene listoRich boy got him on deck
Chico bueno, dile a ese tipo que traigaGood boy, tell that nigga fetch
Puse a mi nuevo hombre con correaI put my new man on a leash
Cambié a mi viejo tipo, solo era un arrendamientoTraded in my old nigga, he was just a lease
Recorro la ciudad hasta irmeI ride around town till I leave
Le di al chico una vuelta y lo devolví a las callesI gave the boy a round spin him back to the streets
Como la-da-dee-da-dee-daLike la-da-dee-da-dee-da
Sí, lo devolví a las callesYeah, I spin him back to the streets
Como la-da-dee-da-dee-daLike la-da-dee-da-dee-da
Sí, de regreso a las callesYeah, back to the streets
De regreso a las calles, te devolví a tu viejo barrioBack to the streets, sent you back to your old hood
En serio, bebé, esto es por tu propio bienOn hood, baby this is for your own good
Soy una perra jugadora y tú lo sabíasI'm a player ass bitch and you knew it
Me divertí, ahora estoy lista para algo nuevoHad a good time, now I'm ready for some new dick
Se lo pasé a Saweetie, ahora te toca a ti, terminadoPassed it to saweetie, now you hit it, through with it
Realmente no hay nada más que hacer con esoThere it ain't really nothin' else to do with it
Sí, sabes que subí de nivelYeah, you know I leveled up
No puedo quedarme estancadaI can't be stuck
Te deseo suerteI wish you luck though
Considerate bendecidoConsider yourself blessed
Tuviste que estar con la mejorYou got to fuck with the baddest
Sabes que no puedo ser limitada, tengo que irmeYou know that I can't be capped, I gotta dip out
Llego a mi barrio mejor vestidaPull up in my hood best dressed
Lo siguiente, mejora, ¿quién sigue?Next thing, upgrade, who's next?
El chico rico lo tiene listoRich boy got him on deck
Chico bueno, dile a ese tipo que traiga (sí)Good boy, tell that nigga fetch (yeah)
Puse a mi nuevo hombre con correa (con correa)I put my new man on a leash (on a leash)
Cambié a mi viejo tipo, solo era un arrendamiento (ooh)Traded in my old nigga, he was just a lease (ooh)
Recorro la ciudad hasta irme (hasta irme, ooh)I ride around town till I leave (till I leave, ooh)
Le di al chico una vuelta y lo devolví a las callesI gave the boy a round spin him back to the streets
Como la-da-dee-da-dee-daLike la-da-dee-da-dee-da
Sí, lo devolví a las callesYeah, I spin him back to the streets
Como la-da-dee-da-dee-daLike la-da-dee-da-dee-da
De regreso a las callesBack to the streets
La-da-dee-da-dee-daLa-da-dee-da-dee-da
De regreso a las callesBack to the streets
De regreso a las callesBa-back to the streets
La-da-dee-da-dee-daLa-da-dee-da-dee-da
SíYeah
De regreso a las callesBack to the streets



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saweetie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: