Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Is It The Way (Acapella)

Saweetie

Letra

¿Es Así? (Acapella)

Is It The Way (Acapella)

(Está bien, vamos, mm-hmm)(Alright, let's go, mm-hmm)
Mezcla Blasian, súper curvilínea, chica de California (chica)Blasian mix, super thick, California chick (chick)
Fotogénica, toma una foto, en la cima de cada lista (lista)Photogenic, take a pic, top of every list (list)
Sra. Hazlo posible, haciendo números, los tiene enojados (ok)Mrs. Make-it-happen, doin' numbers, got 'em pissed (okay)

Si no intentas lamer, lo dejaré pasar como una asistencia, síIf you ain't try to licky-lick, I'll pass like assist, yeah
Arquea tu espalda, súbele, maldita sea, soy hermosa (hermosa)Arch your back, tune it up, damn, I'm cute as fuck (fuck)
Rápida para cortar a un tipo, maldita sea, soy groseraQuick to cut a nigga off, damn, I'm rude as fuck
Sí, ya sabes que esto se pone bueno, los hace elegir (elegir)Yeah, you know it be goin' down, have 'em choosin' up (up)

Él dijo que soy su chica ruda, pequeña delincuente (mwah), sí (ooh)He said I'm his gangster boo, pretty little thug (mwah), yeah (ooh)
Baila al ritmo (ritmo), me veo como un manjar (manjar)Bounce this to the beat (beat), I look like a treat (treat)
Pero, ¿no crees que es dulce? (Ah-ah)But don't you think it's sweet? (Ah-ah)
Si se lo pongo, lo voy a dejar dormido (sí)If I put it on him, I'ma put him straight to sleep (yeah)

No soy una destructora de hogares, pero los haré querer engañar (hacerlos querer engañar)Ain't a homewrecker, but I'll make 'em wanna cheat (make 'em wanna cheat)
¿Es por cómo camino? (¿Cómo camino?)Is it the way that I walk? (The way I walk)
¿Es por cómo hablo? (¿Cómo hablo?)Is it the way that I talk? (The way I talk)
¿Es por cómo lo mantengo real? (Sí, lo hago)Is it the way I keep it g? (Yeah, I do)

Quizás es por cómo soy yo (uh-huh)Maybe it's the way that I do me (uh-huh)
¿Es por cómo mantengo el juego? (Mantengo el juego)Is it the way I keep it player? (Keep it player)
¿Es por cómo me arreglo el cabello? (Me arreglo el cabello)Is it the way I do my hair? (Do my hair)
¿Es por los muslos o las caderas? (O las caderas)Is it the thighs or the hips? (Or the hips)

¿Es por mi vibra o mis labios? (Mwah)Is it my vibe or the lips? (Mwah)
¿Es por cómo manejo mis asuntos? (Mis asuntos)Is it the way I handle business? (My business)
Auténtica sin trucos (ooh)Authentic with no gimmicks (ooh)
Hablan, pero yo lo vivo (sí)They talkin', but I live it (yeah)

Consigo una bolsa y la vuelvo a girar (uh-huh)I get a bag and flip it (uh-huh)
Singapur, Dubái, la única vez que me verás tropezar, sí (pew)Singapore, Dubai, the only time you catch me trippin', yeah (pew)
No hay forma (sí)Ain't no way (yeah)
Solo porque soy una jugadora, cariño, eso no significa que juego (juego)Just 'cause I'm a player, baby, that don't mean I play (play)

Sé que eres un hater, se te nota en la cara (cara)I know you a hater, see it written on your face (face)
Él piensa que lo va a lograr, pero ni siquiera puede llegar a la base (llegar a la base)He think he gon' get it, but can't even get on base (get on base)
Destructora de hogares, nah, soy un jonrón (uh)Homewrecker, nah, I'm a home run (uh)
Pon esto en tu lengua (sí)Put this on your tongue (yeah)

No hay competencia, eso es porque ya gané (gané)Ain't no competition, that's 'cause I already won (won)
Estoy en primer lugar, pero cariño, aún no soy la indicada (no soy la indicada)I'm in first place, but baby, still, I'm not the one (I'm not the one)
¿Es por cómo camino? (¿Cómo camino?)Is it the way that I walk? (The way I walk)
¿Es por cómo hablo? (¿Cómo hablo?)Is it the way that I talk? (The way I talk)

¿Es por cómo lo mantengo real? (Sí, lo hago)Is it the way I keep it g? (Yeah, I do)
Quizás es por cómo soy yo (uh-huh)Maybe it's the way that I do me (uh-huh)
¿Es por cómo mantengo el juego? (Mantengo el juego)Is it the way I keep it player? (Keep it player)
¿Es por cómo me arreglo el cabello? (Me arreglo el cabello)Is it the way I do my hair? (Do my hair)

¿Es por los muslos o las caderas? (O las caderas)Is it the thighs or the hips? (Or the hips)
¿Es por mi vibra o mis labios?Is it my vibe or the lips?
¿Es por cómo estos suaves mechones acarician mi trasero tembloroso?Is it the way these silky bundles caress my jiggly ass?
¿Es por cómo mis uñas son tan brillantes y perfectas? (Ooh, chica, sé que eso es cierto)Is it the way my nails so glossy and perfect? (Ooh, girl, I know that's right)

Mm, ¿es por cómo mi brillo labial brilla en mis labios jugosos? (Mm-hmm)Mm, is it the way my lip gloss shimmer on my juicy lips? (Mm-hmm)
¿O es por cómo mis pechos rebotan entre mi blazer cuando entro al banco?Or is it the way my chi-chi's bouncing between my blazer when I walk into the bank?
(Jajaja, chica, ooh, esos chicos corporativos se están volviendo locos)(Hahaha, girl, ooh, them lil' corporate boys be losin' they mind)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saweetie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección