Traducción generada automáticamente

pressure
Saweetie
presión
pressure
Imagina tirando tierra sobre mí y brillo asíImagine throwin' dirt on me and I shine like this
Las perras nunca pensaron que verían un momento asíBitches never thought they would see a time like this
Quizás pasaron por lo que yo pasé, pero no se ven asíMight've went thought what I went through but don't look like this
Pero yo imagino, nunca lo has visto asíBut I picture, you ain't never seen it took like this
Los tengo enganchados a esto, escriban un libro sobre estoGot 'em hooked on this, write a book on this
Ustedes cuentan la mitad de la historia, digan la verdad, perraY'all be telling half the story, tell the truth, lil' bitch
Las quejas que tenías son cosas que inventasteThem grievances you had is some shit that you invented
El epítome de la clase, ¿cómo es que ustedes dan detención?The epitome of class, how you hoes giving detention?
Me sacaron de mi lugar, disparen su mente rabiosaTricked me out my spot, shoot out your rabid-ass mind
¿Cómo cuentas un chiste y eres uno al mismo tiempo?How you tell a joke and be one at the same time?
Sí, soy así en la vida real, así que nunca tendré que probarloYeah, I'm like that in real life, so I'll never have to prove it
¿Cómo puedo estar MIA, pero aún puedes ver mi influencia?How I be MIA, but you can still see my influence?
Preguntando si estoy bien, porque eres chismosaAsking if I'm good, 'cause you nosey
Hombre, sal de mi cara, perra, eres falsaMan, get up out my face, bitch, you phony
La verdad es que el nuevo yo le debe mucho al viejo yoTruth is, the new me owes a lot to the old me
De rapear en el auto a ver a todos citándome, fin de la citaFrom rapping in the car to watching everybody quote me, end quote
Vamos a callar esta mierdaLet's shut this shit up
Perra, soy presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Necesito esa presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Cuando escuches esa mierda, dime: Sí, eso esWhen you hear that shit, tell me: Yeah, that's it
Las perras actúan como niños, aún no son tan malas como estoBitches acting like kids, still ain't bad as this
Todo lo que hago es crack, las perras escuchan mi músicaErr'thing I do is crack, bitches bump my shit
Sin identidad, por eso quieres llevar mi pielNo identity, that's why you wanna wear my skin
Bajo perfil, se preguntan dónde demonios he estadoLow-key, they be wondering where the hell I've been
Palabra a Spur, estoy en un Spur cuando dejo caer mi pinWord to Spur, I'm in a Spur when I drop my pin
Voy a brillar, voy a prosperar, te guste o noI'ma shine, I'ma thrive whether you like it or not
Eres un pájaro, ella es un pájaro, que se joda tu grupoYou a bird, she a bird, fuck your flock
Espera, perra, espera, espera, esperaWait, ho', wait, wait, wait, wait
He estado comiendo todo en mi plato, plato, plato, platoI've been eating everything on my plate, plate, plate, plate
Tendencia a tener éxito, desde el inicio, inicio, inicio, inicioTendency to succeed, out the gate, gate, gate, gate
Delgada y con curvas, pero mi nombre tiene peso, peso, peso, pesoSlim-thick, but my name hold the weight, weight, weight, weight
Perra, soy presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Necesito esa presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Perra, soy presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Necesito esa presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
(Perra, sabes que soy una maldita presión)(Bitch, you know I'm a motherfuckin' pressure)
Cara bonita, cuerpo de té (presión)Face nice, body tea (pressure)
LSE, nuevo título (presión)LSE, new degree (pressure)
Que se joda el baile, nunca pico (presión)Fuck a prom, never peak (pressure)
Yo soy ella, y ella es yo (presión)I am her, and she is me (pressure)
Malas perras, eran yo (presión)Bad bitches, they were me (pressure)
De puntitas, técnica (presión)Tippy-toe, technique (pressure)
Mírate a ti, y mírame a mí (presión)Look at you, and look at me (pressure)
Difícil de vencer y difícil de serHard to beat and hard to be
Porque, perra, soy presión, presión, presión, presión, presión, presión, presión'Cause, bitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Necesito esa presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Perra, soy presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Necesito esa presión, presión, presión, presión, presión, presión, presiónI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saweetie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: