Traducción generada automáticamente

Confessions of a Rotten Girl (feat. Hatsune Miku)
SAWTOWNE
Geständnisse eines verdorbenen Mädchens (feat. Hatsune Miku)
Confessions of a Rotten Girl (feat. Hatsune Miku)
Lieber Gott, ich bin hier, um meine Sünden zu bereuenDear God, I've come to repent my sins
Lass dein Blut mich reinigen, denn ich binLet your blood wash me clean for I'm
Ich bin, ich bin, ich bin ein verdorbenes MädchenI'm, I'm, I'm a rotten girl
Ich schwor, ich würde nie wieder sündigenI swore I'd never sin again
Doch meine Geduld wird dünnBut my patience's running thin
Die Versuchung fließt durch meine AdernThe temptation flowing through my veins
Ich bin gefangen in diesen Fesseln der SchamI'm bounded by these shackles of shame
Ich versprach, mich nicht mehr hinzugebenI promised I'd indulge no more
Doch mein Herz kann ich nicht ignorierenBut my heart I can't ignore
In meinen Träumen wird die Hitze angeheiztIn my dreams they're turning up the heat
Ich bin ein schmutziges, verdorbenes MädchenI'm a dirty, rotten girl
Eingeschlossen, unter den TribünenOn lock, underneath the bleachers
Sieh nur, schau über Rauch und SpiegelJust watch, look beyond the smoke and mirrors
Herzschlag? Meide die UngläubigeHeartstruck? Shun the nunbeliever
Unsere Mission wird niemals vollendet seinOur operation would never be complete
Glühend! Spannung mit jedem FlüsternRed hot! Tension with each whisper
Schnappschuss! Leise Stöhnen und gedämpfte WimmernSnapshot! Quiet moans and muffled whimpers
Komm schon! Fühlst du das FieberCome on! Can't you feel the fever
Das aufsteigt? Aufsteigt zum Himmel?Rising up? Rising up to the sky?
Während die Zeugnisse hallen, entfacht die Angst unter meiner HautAs testaments echo, fear ignites beneath my skin
Der Herr spricht: Halt ein, Kind, gib der Sünde nicht nachThe lord sayeth, halt thy child, don't give into sin
Es macht mich verrücktIt's driving me crazy
Der Drang, dich zu verleugnenThe urge to forsake thee
Doch etwas verändert sich in diesem bösen GlückYet, something shifts within this wicked bliss
Ich schwor, ich würde nie wieder sündigenI swore I'd never sin again
Doch meine Geduld wird dünnBut my patience's running thin
Der Schülerausschuss atmet mir im NackenStudent council breathing down my neck
Ich frage mich, ob sie sich vor mir versteckenI wonder if they're hiding from me
Verbotene Früchte vor meinen AugenForbidden fruits before my eyes
Und ein Geschmack, der so göttlich istAnd a taste that's so divine
Meine Reue schreibt die Geschichte neuMy regrets rewriting history
Ich bin ein trauriges, erbärmliches MädchenI'm a sad, pathetic girl
Jemand sagt mir bitte, was ich tun sollSomeone please tell me what to do
Denn ehrlich gesagt, ich kann einfach nicht aufhören!Because honestly, I just can't stop!
Ich habe so hart versucht und ich kann nicht aufhören!I've been trying so hard and I can't stop!
Was würde Gott denken?!What would God think?!
Und- ich- ich weiß, ich soll ein braves Mädchen sein, aberAnd- I- I know I'm supposed to be a good girl, but
Irgendwie kann ich mich einfach nicht beherrschenSomehow I just can't control myself
Jedes Mal, wenn ich sie seheEvery time I see them
Haut an HautTouching skin to skin
Geht mein KopfMy mind goes
Geht mein KopfMy mind goes
Kyaa-ahKyaa-ah
Könnte Eva unser Idol sein?Could Eve be our idol?
Könnte sie uns ins Licht führen?Could she lead us through the light?
Wir wären alle Jünger ihres zitronengetriebenen BissesWe'd all be disciples of her lemon driven bite
Kann mich jemand retten?Can somebody save me?
Der Drang, dich zu verleugnenThe urge to forsake thee
Dennoch, etwas verändert sich in diesem bösen GlückStill, something shifts within this wicked bliss
Die Macht ruht in meinen HändenThe power resting in my hands
Denn mein Gott hat andere PläneFor my God has other plans
In der Erlösung kann ich mein Leben lebenIn salvation I can live my life
Als ein gewöhnliches MädchenAs an ordinary girl
Ich kann nicht mehr widerstehenI can't resist it anymore
Denn ich rieche das langsame Brennen'Cause I smell slow burn galore
All das Trauma von einem KopfsteinpflasterAll the trauma from a cobblestone
Könnte niemals den Teufel in mir besiegenCould never beat the devil in me
Ein ehrlicher Sünder bis ich sterbeAn honest sinner till I die
Was ist der Schaden, wenn es mir nichts ausmacht?What's the harm if I don't mind?
Mit dem Paddel, das mich ermächtigtWith the paddle that empowers me
Kann ich ein sündhaftes Leben lebenI can live a sinful life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAWTOWNE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: