Traducción generada automáticamente
Crusader
Saxon
Cruzado
Crusader
(¿Quién se atreve a luchar contra los sarracenos)
(Who dares battle the Saracen)
Cruzado, cruzado, por favor llévame contigo
Crusader, crusader, please take me with you
La batalla está lejos hacia el este
The battle lies far to the east
Cruzado, cruzado, no me dejes en paz
Crusader, crusader, don't leave me alone
Quiero cabalgar en tu búsqueda
I want to ride out on your quest
Estoy esperando, estoy esperando, para estar a tu lado
I'm waiting, I'm waiting, to stand by your side
Para luchar contigo sobre el mar
To fight with you over the sea
Están llamando, están llamando, tengo que estar allí
They're calling, they're calling, I have to be there
La tierra santa tiene que ser libre
The holy land has to be free
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Cree lo que es correcto
Believe what is right
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Con todas tus fuerzas
With all your might
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Estamos marchando, marchando, a una tierra lejos de casa
We're marching, we're marching, to a land far from home
Nadie puede decir quién volverá
No one can say who'll return
Por el amor de la cristiandad, tomaremos nuestra venganza
For Christendom's sake, we'll take our revenge
En los paganos de fuera del este
On the pagans from out of the east
Nosotros los cristianos venimos, con espadas en lo alto
We Christians are coming, with swords held on high
Unidos por la fe y la causa
United by faith and the cause
Los sarracenos y el mal pronto probarán nuestro acero
The Saracen and evil will soon taste our steel
Nuestros estándares se elevarán a través de la tierra
Our standards will rise 'cross the land
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Cree lo que es correcto
Believe what is right
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Con todas tus fuerzas
With all your might
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
A la batalla, a la batalla, a las hordas sarracenas
To battle, to battle, the Saracen hordes
Seguimos al rey guerrero
We follow the warrior king
Adelante, cabalga hacia adelante, en la lucha
Onward, ride onward, into the fight
Llevamos el signo de la cruz
We carry the sign of the cross
Señores de la Guerra de Inglaterra, Caballeros del Reino
Warlords of England, Knights of the Realm
Derramando su sangre en la arena
Spilling their blood in the sand
Cruzado, cruzado, nace la leyenda
Crusader, crusader, the legend is born
El futuro honrará tus actos
The future will honour your deeds
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Cree lo que es correcto
Believe what is right
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Con todas tus fuerzas
With all your might
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
(Ven Cruzado que comience la batalla)
(Come Crusader let battle commence)
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Cree lo que es correcto
Believe what is right
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Lucha contra la buena pelea
Fight the good fight
Cree lo que es correcto
Believe what is right
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Cruzado, el Señor del Reino
Crusader, the Lord of the Realm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saxon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: