Traducción generada automáticamente

It's a Process
Say Anything
Es un proceso
It's a Process
Nunca gané la llave así que estoy tocandoNever earned the key so I'm knocking
(Siempre tocando la puerta)(Never earned the key so I'm knocking)
Sé que estás en casa, mi hígado me lo diceI know you're home, my liver tells me so
Exige licor casero para unir la verdad queIt demands moonshine to bind the truth that I
Estaba bien antes de que me hicieras conocermeWas fine before you made me know myself
Desearía poder volver atrásI wish I could go back
(¿No podrías conformarte con Quizás, algo así, ¿por qué?(Couldn't you settle for Maybe, sort of, what? Why?
¿Cómo? Oh, oh, oh, oh, oh)How? Oh, oh, oh, oh, oh)
Quema mi miembro en el hornoChar my member in the furnace
(Aplasta mis dedos en el marco)(Smash my fingers in the frame)
Todavía no muerto pero es un procesoStill not dead but it's a process
(Letras escarlatas en ti)(Scarlet letters on you)
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
Todo lo que sé es que nunca me amarásAll I know, you'll never love me
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
Todo lo que sé es que nunca me amarásAll I know, you'll never love me
¿Sabes que tengo derecho a tener un arma?Do you know I have the right to own a gun?
(¿Sabes que tengo derecho a tener un arma?)(Do you know I have the right to own a gun?)
Aunque mi calcomanía no esté de acuerdoThough my bumper sticker disagrees
Es una nación bajo psicopatíaIt's one nation under psychopathy
Es tan Long Island que mi primera vulnerabilidadIt's so Long Island that my first vulnerability
Es lo último que verásIs the last thing you'll see
Quema mi miembro en el hornoChar my member in the furnace
(Solo un chico para que sea mío)(Just a boy for me to own)
Todavía no muerto pero es un procesoStill not dead but it's a process
(Habitación escarlata a la que estoy atado)(Scarlet room I'm bound to)
Así que preguntoSo I ask
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
Todo lo que sé es que nunca me amarásAll I know, you'll never love me
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tengo?What does he got that I don't?
Todo lo que sé es que nunca me amarásAll I know, you'll never love me
¿Qué tiene él?What has he got?
¿Qué tiene él?What has he got?
¿Qué tiene él?What has he got?
¿Qué tiene él?What has he got?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Say Anything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: