Traducción generada automáticamente

Sheep
Say Anything
Oveja
Sheep
Vestido de harapos y empapado en sudor, hilando algo que el mundo pronto olvidaráDressed in rags and drenched in sweat spinning something that the world will soon forget
Pañuelo y jeans de novia, no estás al tanto de las cosas espléndidas que he vistoHandkerchief and girlfriend jeans, you're not privy to the splendid things i've seen
Mata a ese DJ, despeja la pistaKill that dj, clear the floor
Ten una convulsión en el ocio del tableroHave a seizure in the leisure of the board
Maldita la mentalidad de la multitudDamn the mob mentality
Si estás harto de eso, entonces cántalo conmigoIf you're sick of it then sing it with me
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi canción, nunca se trató de ti en absolutoIt's my song, it was never about you at all
La escalada social, nuestro esclavo aduladorThe social climb our suck-up slave
Tuvo un momento y lo alargaste por díasHad a moment and you dragged it out for days
Aquí está el conflicto que anhelasHere's a conflict that you crave,
Soy el fénix en la muerte de las cosas fugacesI'm the phoenix in the death of the fleeting things
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi canción, nunca se trató de ti en absolutoIt's my song, it was never about you at all
Eres todo lo que quería, eres todo lo que necesito en absolutoYou're everything i wanted, you're everything i need at all
Todo lo que quería, debo dejarte irEverything i wanted, i've gotta let you go
¿Es todo lo que querías?Is it everything you wanted?
Todo lo que necesitas en absolutoEverything you need at all
Todo lo que querías, debo dejarte irEverything you wanted, i've gotta let you go
Ahora pareces encontrar tu lugar entre las ovejasNow you seem to find your place amongst the sheep
(Tengo que dejarte ir)(i've gotta let you go)
Ahora pareces encontrar tu lugar lejos de míNow you seem to find your place away from me
(Tengo que dejarte ir)(i've gotta let you go)
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi canción, nunca se trató de ti en absolutoIt's my song, it was never about you at all
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi vida y estoy viviendo sin tiIt's my life and i'm living without you
Es mi canción, nunca se trató de ti en absolutoIt's my song, it was never about you at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Say Anything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: