Traducción generada automáticamente

So Good
Say Anything
Tan Bueno
So Good
Tengo un pasado turbio, pero he dejado mis alasI have the sketchy past, yet i have shed my wings
Dejar de golpe ahora colgando de un hilo de corazónCold turkey now hanging by a heart-string
Balanceándome sobre ella, sobre el bar latenteDangle over her, above the pulsing bar
Ella intenta llamar mi atención, su mirada es ensordecedoraShe tries to catch my eye, her gaze is deafening
¿Cómo llamas a una chica vestida conservadoramenteWhat do you call a lass conservatively dressed
Con un destello en sus ojos que grita 'soy la próxima'?With a glimmer in her eye that screams "i'm next"
Soy el tonto grasiento con quien se enamoraráI am the greasy chump with whom she'll fall in love
Si caigo en desgracia, entonces ella es mi bautismo.If i'm to fall from grace, then she's my christening.
Te ves tan bien esta noche, te ves tan bien esta nocheYou look so good tonight, you look so good tonight
Derrumba esas barreras esta noche, te ves tan bien esta nocheBreak down those walls tonight, you look so good tonight
Y cuando estamos cerca, creo que robaré tu tiempoAnd when we're good and close, i think i'll steal your time
Pueden disparar a matar, pero está bien.They can shoot on sight, but it's all right.
Te ves tan bien esta noche, te ves tan bien esta noche.You look so good tonight, you look so good tonight.
Y no me importaAnd i don't care
A qué profeta adoras, por quién votasteWhich prophet you adore, who you voted for
No desanimará al ex putañero enfermo de amorIt won't discourage love's sick former manwhore
Tu piel contra la mía, seré tu piedra oliYour skin against my own, i'll be your oli stone
Serás mi Audrey Hepburn, puedes tener lo que quedaYou'll be my audrey hep, you can have what is left
Y nos combinaremos para ser una especie de creación japonesa mecaAnd we'll combine to be some kind of japanese mecca-creation
Con dos persuasiones fusionadas, síWith two fused persuasions, yeah
Destruiremos la tierra y anunciaremos su renacimientoWe'll destroy the earth and herald it's rebirth
Y en algún lugar, o alguien como tú me coquetearíaAnd somewhere, or someone like you would hit on me
Te ves tan bien esta noche, te ves tan bien esta nocheYou look so good tonight, you look so good tonight
(Tengo que tenerte)(i gotta have you)
Derrumba esas barreras esta noche, te ves tan bien esta nocheBreak down those walls tonight, you look so good tonight
(Tengo que tenerte ahora)(i gotta have you now)
Y cuando estamos cerca, creo que robaré tu tiempoAnd when we're good and close, i think i'll steal your time
Pueden disparar a matar, pero está bienThey can shoot on sight, but it's all right
Te ves tan bien esta noche, te ves tan bien esta nocheYou look so good tonight, you look so good tonight
Esto podría provocar un colapso, pero creo que estamos bienThis could produce a meltdown, but i think we're doing fine
Podemos rasgar y romper los mapas, destrozar todas sus líneasWe can tear and break the maps apart, shatter all their lines
Cuando el universo que no es, venga, a matar nuestro amor y confianzaWhen the universe that is not comes, to kill our love and trust
Solo quiero que un alma sepa que se siente tan bien con nosotrosI only want a soul to know it feels so good with us
Se siente tan bien con nosotros, y está bienFeels so good with us, and it's all right
Te ves tan bien esta noche, te ves tan bien esta nocheYou look so good tonight, you look so good tonight
(Tengo que tenerte)(i gotta have you)
Derrumba esas barreras esta noche, te ves tan bien esta nocheBreak down those walls tonight, you look so good tonight
(Tengo que tenerte ahora)(i gotta have you now)
Y cuando estamos cerca, creo que robaré tu tiempoAnd when we're good and close, i think i'll steal your time
Pueden disparar a matar, pero está bien.They can shoot on sight, but it's all right.
Te ves tan bien esta noche, te ves tan bien esta nocheYou look so good tonight, you look so good tonight
(Tengo que tenerte)(i gotta have you)
Te ves tan bien esta nocheYou look so good tonight
(Tengo que tenerte, ahora)(i gotta have you, now.)
Te ves tan bien esta noche.You look so good tonight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Say Anything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: