Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Girls Are Alright!
Saya (Japan)
¡Las chicas están bien!
The Girls Are Alright!
En el aula, extendiendo mi cuaderno y mirando la página en blanco
きょうしつでのーとひろげてまっしろなぺーじみつめて
kyoushitsu de nooto hirogete masshiro na peeji mitsumete
Quiero corregir con mi lápiz, no puedo seguir perdida
えんぴつでなぐりがきかえたいな、わたしをまよってばかりじゃいられないね
enpitsu de nagurigaki kaetai na, watashi wo mayotte bakari ja irarenai ne
Si todos los importantes están aquí, seguramente estaré bien
たいせつなみんながいればきっとへいき
taisetsu na minna ga ireba kitto heiki
Desde aquí apunto a un lugar lejano ¡Vamos!
ここからずっととおいばしょめざしてLet’s go!
koko kara zutto tooi basho mezashi Let’s go!
¡Estamos bien! ¡Estamos bien!
We’re alright! We’re alright!
We’re alright! We’re alright!
Riendo, brillando mañana, salta con todos
わらってあしたがひかってじゃんぷしてみんなとびだせ
waratte ashita ga hikatte janpu shite minna tobidase
Estar juntos nos hace capaces de cualquier cosa
いっしょにいるとなんだってできるんだって
issho ni iru to nandatte dekirun da tte
Seguro... vamos, tomémonos de las manos
きっと…なんちゃっててつないでいこうよ
kitto… nanchatte te tsunaide ikou yo
Encontré mi juventud en este panorama expansivo
ひろがるぱのらまわたしのせいしゅんみつけた
hirogaru panorama watashi no seishun mitsuketa!
Subiendo al techo, mirando el cielo azul
おくじょうのこうしゃのぼってまっさおなそらをみあげて
okujou no kousha nobotte massao na sora wo miagete
¿Cambiaré si grito a todo pulmón?
おおごえでさけんだらわたしかわれるかな
oogoe de sakendara watashi kawareru ka na?
¡Todavía hay muchas cosas que quiero hacer!
まだまだやりたいこといっぱい
madamada yaritai koto ippai!
Escuchar las risas de todos me reconforta
みんなのわらいごえきくとほっとするの
minna no waraigoe kiku to hotto suru no
Siento que puedo hacer cualquier cosa en este momento ¡Vamos!
なんでもやれそうなきがするいまこそLet’s go!
nandemo yaresou na ki ga suru ima koso Let’s go!
¡Estamos bien! ¡Estamos bien!
We’re alright! We’re alright!
We’re alright! We’re alright!
Corriendo, saltando de repente, alcanzando todo
はしってぱっととびこえてたっちしてぜんぶおいこせ
hashitte patto tobikoete tacchi shite zenbu oikose
Estar juntos no es algo aterrador
いっしょにいればこわいものなんてないね
issho ni ireba kowai mono nante nai ne
Seguro... es un poco vergonzoso
きっと…なんてねちょっとてれくさいね
kitto… nante ne chotto terekusai ne
Encontré mi futuro en este panorama, desde aquí
ひろがるぱのらまわたしの未来ここから
hirogaru panorama watashi no mirai koko kara!
Después de la escuela, mientras empujaba mi bicicleta, hablamos juntos
ほうかごじてんしゃをしながらいっしょにはなした
houkago jitensha oshi nagara issho ni hanashita
Secretos revelados sobre el trabajo, a quién le gusta quién
ばいとのことばれちゃったひみつやだれがすきとか
baito no koto barechatta himitsu ya dare ga suki to ka
Estar con todos es lo más divertido
みんなといるときがいちばんたのしいな
minna to iru toki ga ichiban tanoshii na
¡Ahora estoy bien, puedo decirlo con certeza!
いまならわたしだいじょうぶ!っていえるよぜったい
ima nara watashi daijoubu! tte ieru yo zettai!
¡Estamos bien! ¡Estamos bien!
We’re alright! We’re alright!
We’re alright! We’re alright!
Riendo, brillando mañana, salta con todos
わらってあしたがひかってじゃんぷしてみんなとびだせ
waratte ashita ga hikatte janpu shite minna tobidase
Estar juntos nos hace capaces de cualquier cosa
いっしょにいるとなんだってできるんだって
issho ni iru to nandatte dekirun da tte
Seguro... vamos, tomémonos de las manos
きっとなんちゃっててつないでいこうよ
kitto nanchatte te tsunaide ikou yo
Encontré mi juventud en este panorama, todos la encontramos juntos
ひろがるぱのらまわたしのせいしゅんみつけたみんなでみつけた
hirogaru panorama watashi no seishun mitsuketa minna de mitsuketa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saya (Japan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: