Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kanariya
Sayaka
Canario
Kanariya
Al encontrarme contigo, ya han pasado dos meses
あなたとあってもう2(に)かげつよ
anata to atte mou 2(ni)kkagetsu yo
Es hora de hacer algo al respecto
そろそろなにかこうどうしてよ
sorosoro nanika koudou shite yo
Mañana los padres también tienen planes
あすはりょうしんもとおでのよてい
asu wa ryoushin mo toode no yotei
Prometimos una cita en casa
じたくDE-TOのやくそくした
jitaku DE-TO no yakusoku shita
La presión de un beso de malvavisco
MASHUMARO KISSUのSHIMYURESHON
MASHUMARO KISSU no SHIMYURESHON
Quiero hacerlo contigo
あなたとするみたいに
anata to suru mitai ni
Soy una niña mala, mamá
あたしはわるいこよ、MAMA
atashi wa warui ko yo, MAMA
Sé, sé que tengo veinte personalidades
I know I know もうにじゅうじんかく
I know I know mou nijuu jinkaku
No puedo soportarlo más, el día amanece
いっすいもできずによがあけていく
issui mo dekizu ni yo ga akete iku
Dibujando una sombra en los ojos despejados
はれたまぶたにPESOかいて
hareta mabuta ni PESO kaite
Aun así, el impulso es incontrolable
それでもしょうどうKONTORO-RUふのう
soredemo shoudou KONTORO-RU funou
Me siento mareada y a punto de caer
もたもたしてちゃのりおくれそう
motamota shite'cha noriokuresou
El esmalte de uñas rojo está desgastado
あかいMANIKYUAいろどった
akai MANIKYUA irodotta
Con dedos de adulto
おとななゆびさきで
otona na yubisaki de
¡Quítate la máscara de inocencia!
せいじゅんなかめんぬぎすてろ
seijun na kamen nugisutero!
Sé, sé que es el plan final
I know I know もうさいしゅうけいかく
I know I know mou saishuu keikaku
Sin duda, es hora de que llegues a casa
まもなくあなたがうちにつくじかん
ma mo naku anata ga uchi ni tsuku jikan
Estoy a punto de desbordarme, con delirios injustos...
あふれちゃいそうふじゅんなもうそうが
afurechaisou fujun na mousou ga
¿Qué tipo de voz estabas usando?
あなたはどんなこえしてたっけ
anata wa donna koe shiteta kke?
¿Qué tipo de cara estabas poniendo?
あなたはどんなかおするの
anata wa donna kao suru no?
¿Qué es lo que más deseas?
あなたはなにがいちばんほしい
anata wa nani ga ichiban hoshii?
Te lo daré todo, absolutamente todo
あたしがあげる、ぜんぶあげるわ
atashi ga ageru, zenbu ageru wa
El timbre de un beso de malvavisco resuena
MASHUMARO KISSUのSHIMYURESHON
MASHUMARO KISSU no SHIMYURESHON
El teléfono suena
INTA-FONがなりひびく
INTA-FON ga narihibiku
Soy una niña mala, mamá
あたしはわるいこよ、MAMA
atashi wa warui ko yo, MAMA
Sé, sé que no hay escapatoria...
I know I know もうしゅうでんないよ
I know I know mou shuuden nai yo
Si alguna vez te atreves
あなたがもしもあたしに
anata ga moshimo atashi ni
A acercarte y tocarme
ゆうきだしてふれたなら
yuuki dashite fureta nara
Lloraré lindamente
かわいくないてあげるわ
kawaiku naite ageru wa
Con una voz como un canario...
KANARIYAみたいなこえで
KANARIYA mitai na koe de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: