Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mizuiro
Sayaka
Azul Claro
Mizuiro
Oye, aún... sigo aquí solo
ねえまだ... いまでもひとりここにいるよ
nee mada... ima demo hitori koko ni iru yo
Cargando los restos de un sueño, arrastrándolos sin cesar
かかげたゆめのあと たえずひきずっていても
kakageta yume no ato taezu hikizutte itemo
Desde entonces, lo he visto todo, a tu lado
あれから。すべてをみたよ、きみのそばで
are kara. subete wo mita yo, kimi no soba de
La desesperación y la esperanza, incluso los sueños efímeros a veces...
ぜつぼうもきぼうも、ときにはかないゆめさえ
zetsubou mo kibou mo, toki ni hakanai yume sae
El viento helado del verano, una mañana demasiado clara
こおりつくなつのかぜ はれすぎたあさ
kooritsuku natsu no kaze haresugita asa
Envuelto en una densa niebla
ふかいきりがつつんでく
fukai kiri ga tsutsundeku
Hasta que mis sentimientos te alcancen, seguramente...
きみにおもいがとどくまで、きっと
kimi ni omoi ga todoku made, kitto
Nadaré en un mar interminable
はてしないうみをおよぐだろう
hateshinai umi wo oyogu darou
Herido sin piedad, lastimado una y otra vez
ようしゃなくきずつけられて、きずつけてく
yousha naku kizutsukerarete, kizutsuketeku
¿Cuánto más continuará este ciclo?
こんなくりかえしが、あとどれくらいつづくの
konna kurikaeshi ga, ato dore kurai tsudzuku no?
Quiero que alguien sonría para mí, este corazón
だれかにわらってほしくて、このこころは
dareka ni waratte hoshikute, kono kokoro wa
Buscó un lugar cálido sin borrar las heridas...
きずもけせないまま、あたたかなばしょさがした
kizu mo kesenai mama, atatakana basho sagashita
En ese cielo distante, mis manos no pueden alcanzar
とおざかるあのそらに、てがとどかない
toozakaru ano sora ni, te ga todokanai
No importa cuánto quiera volar...
どんなにとびたくても
donna ni tobitakutemo
Para siempre, sin alas
とわに、はねなんてはえないと
towa ni, hane nante haenai to
Siempre lo siento una y otra vez
ずっと なんどとなくおもいしる
zutto nando to naku omoishiru
¿Quién secará esas lágrimas?
あのなみだ、だれがぬぐうの
ano namida, dare ga nuguu no?
¿Quién te abrazará?
だれがきみをだきしめる
dare ga kimi wo dakishimeru?
¿Por qué? ¿No puedo protegerte? Siempre...
どうして?まもれない?いつも
doushite? mamorenai? itsumo
Solo lo más importante
いちばんにだいじなものだけ
ichiban ni daiji na mono dake
Si mi corazón se rompe, ¿todo se destruirá?
こころ、けりたおしたら「すべてこわすの
kokoro, kerita oshitara "subete kowasu no?"
Por favor, rompe la lucha
どうかたたきこわして
douka tatakikowashite
Nunca volveré atrás
にどともどりはしないもの
nido to modori wa shinai mono
Suavemente, como un cristal que se rompe
そっと、われていくGARASUのように
sotto, warete iku GARASU no you ni
La última página
さいしゅうしょうのPE-JI
saishuushou no PE-JI
En tus manos gentiles, tan admiradas
あこがれたその、きみのやさしいてのなか
akogareta sono, kimi no yasashii te no naka
Todo, todo está ahí
すべて、すべてがそこにある
subete, subete ga soko ni aru
Seguramente...
きっと
kitto
Nunca olvidaré reír
いつの日もわすれずにわらって
itsunohi mo wasurezu ni waratte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: