Traducción automática
PERCHÉ PIANGO (feat. Kid Yugi)
Sayf
WARUM WEINEN ICH (feat. Kid Yugi)
PERCHÉ PIANGO (feat. Kid Yugi)
Warum weine ichPerché piango
Wenn alles so läuft, wie es soll?Se tutto va come deve?
Finde mir ein Heilmittel, wenn ichTrovami una cura se non
Dich nie mehr nackt sehen kannPosso vederti nuda mai più
Ich habe all das verfolgt, als wäre es mein einziges ZielHo seguito tutto questo come l'unico obiettivo
Und es ist wahr, wenn sie sagen, dass man es fühltEd è vero quando dicono che le cose te le senti
Denn ich schwöre, ich fühlte es, es ist immer alles dank GottPerché, giuro, lo sentivo, è sempre tutto grazie a Dio
Auch wenn ich geflucht habe, Fehler gemacht, mit dem Wein übertriebenAnche quando ho bestemmiato, ho sbagliato, ho esagerato con il vino
Ich hab dich lieb, ich zeige es auf meine WeiseVoglio bene, lo dimostro a modo mio
Zigaretten zum Kaffee, PortofinoSigarette col caffè, Portofino
Wir sind alle verrückt, alle auf der KippeSiamo tutti matti, tutti in bilico
Traurig, dass ich tausend Menschen treffeTriste che incontro mille persone
Und kaum noch mit meinem besten Freund redeE non parlo quasi più con il mio migliore amico
Ich hatte es eilig, erwachsen zu werden, wie dummHo avuto fretta di crescere, che stupido
Um als Erwachsener das Kind zu vermissenPer rimpiangermi bambino da adulto
Und zu verstehen, dass die schönsten Momente, die ich hatteE capire che i momenti più belli che ho vissuto
Mit einem Ball in einem feuchten Hof warenErano con un pallone in mezzo a un cortile umido
Ich schaue gerne zu, ich mag es zu verstehenA me piace guardare, mi piace capire
Ich weiß nicht, ob ich ein Publikum magNon so se mi piace avere un pubblico
Ich weine über ein Foto, über eine Zeichnung, über eine BetonplattePiango su una foto, su un disegno, su una lastra di cemento
Über eine Erinnerung, die mich für immer zerbrochen hatSu un ricordo che mi ha spaccato per sempre
Ich bin bodenständig aufgewachsen, kenne nichts von Baudelaire und SchopenhauerSon cresciuto terra terra, non so di Baudelaire e Schopenhauer
Ich fliege, ohne zu wissen, wie man fliegtVolo senza sapere volare
Ich habe dem Geld nachgejagt, aber aus NotHo seguito i soldi, però per necessità
Denn ich hasse Geld, geschweige denn es zur Schau zu stellenPerché io odio il denaro, figuriamoci ostentare
Ich habe die Arbeit gelernt und weiß, wie wichtig es ist, zu streikenHo imparato il lavoro e so quanto è importante scioperare
Ich war allein, ich weiß, wie wichtig Solidarität istSon stato da solo, so quanto è importate il solidale
Wenn du willst, können wir uns nutzen, aber lass uns dann wie Muscheln ins Meer zurückgebenSe vuoi, possiamo usarci, però poi restituiamoci come le conchiglie al mare
Diese Welt ist völlig kaputt und ein Pflaster wird nicht reichenQuesto mondo è tutto rotto e non gli basterà un cerotto
Sie können sich entschuldigen, aber ein G8 wird nicht vorbeigehenPossono pure scusarsi, ma non passerà un G8
Sie können uns verletzenPossono pure ferirci
Sie können uns von oben und unten bombardierenPossono bombardarci dal di sopra e dal di sotto
Sie werden weinen, denn der Märtyrer ist auferstandenPiangeranno perché il martire è risorto
Ich weiß, dass die ganze Wärme, die ich suche, in den Armen meiner Mutter istSo che tutto il caldo che cerco è tra le braccia di mia madre
Ich bin gegangen, ich bin gegangen und habe dann gelernt zurückzukommenSon partito, sono andato e poi ho saputo tornare
Und ich suche die Liebe, suche Gesellschaft für diese TreppenE cerco l'amore, cerco compagnia per queste scale
Weil ich mich schäme zu gehenPerché mi vergogno a camminare
Mutter, warum weine ich, bis ich das ganze Meer fülle?Madre, perché piango fino a riempire tutto quanto il mare?
Es ist ein Tango im Schlamm, wie sich alles Böse drehtÈ un tango nel fango per come gira tutto quanto il male
Ich habe geweint, ich bin müde und kann nicht mehr blutenHo pianto, sono stanco e non riesco più a sanguinare
Wenn alles so laufen soll, wie es soll, Mutter, warum weine ich?Se va tutto come deve andare, madre, perché piango?
Mutter, warum weine ich, bis ich das ganze Meer fülle?Madre, perché piango fino a riempire tutto quanto il mare?
Es ist ein Tango im Schlamm, wie sich alles Böse drehtÈ un tango nel fango per come gira tutto quanto il male
Ich habe geweint, ich bin müde und kann nicht mehr blutenHo pianto, sono stanco e non riesco più a sanguinare
Wenn alles so laufen soll, wie es soll, Mutter, warum weine ich?Se va tutto come deve andare, madre, perché piango?
Ich komme aus der Asche, von den Krämpfen im UnterbauchVengo dalla cenere, dai crampi al basso ventre
Die Kälte an den Schläfen, der Wunsch, alles wiederherzustellenIl freddo sulle tempie, la voglia di rimettere
Bindungen zu durchtrennen, rennen, um zurückzutretenLegami da recidere, correre per recedere
Ich habe die Grenzen, die ich nicht setzen kann, Ziele genanntHo chiamato traguardi i limiti che non so mettere
Entschuldige, aber ich will nicht daran glaubenScusa, ma non ci voglio credere
Dass, wenn sie die Schulen bombardierenChe, se bombardano le scuole
Auch meine Luftschlösser zum Einsturz bestimmt sindAnche i miei castelli in aria sono destinati a cedere
Jetzt liebt mich, wer mich nicht kenntMo che mi ama chi non mi conosce
Und hasst mich, wer mich aufwachsen sahE mi odia chi mi ha visto crescere
Ich habe die Schreie erstickt, das, was ich gesagt habe, zurückgenommenHo strozzato le urla, rimangiato ciò che ho detto
Habe zwischen den Eingeweiden eine Milliarde Worte erhängtImpiccato tra le viscere un miliardo di parole
Aus Angst, sie dir wieder zu sagen, bist du mir so ähnlichPer paura di ridirtele, mi sei così simile
Das Leben lächelt uns an und wir spielen die OpferLa vita ci sorride e noi giochiamo a far le vittime
Ich war oben, habe die anderen gebeten, durchzuhaltenSono stato in alto, ho chiesto agli altri di resistere
Ich war am Boden mit ihnen, ohne die Kraft, zu bestehenEro a terra con loro senza la forza di insistere
Ich kann nicht mehr unterscheiden, wer glücklich ist und wer gewinntIo non so più scindere chi è felice e chi vince
Dann gehen die Lichter aus und ich fühle, dass ich aufhöre zu existierenPoi si spengono le luci e sento che smetto di esistere
Euch hat das Gespür gefehlt, der Geruch, um die Täuschung zu witternVi è mancato il tatto, l'olfatto per fiutare l'inganno
Das Gehör, um zu hören, auch während ich abgelenkt warL'udito per sentire pure mentre ero distratto
Ich habe Gefallen daran gefunden, es zu tun, es zu tunCi ho preso gusto a farmi, a farlo
In einer Welt voller Tragödien kann ich den Blick nicht abwendenIn un mondo di tragedie, io non so distogliere lo sguardo
Ich bin ehrlich, wenn ich lügeSono sincero se faccio il bugiardo
Ich bin ich selbst, wenn ich feige binSono me stesso se faccio il codardo
Das war ich auch, als ich simuliert habeLo ero anche quando ho simulato
Offensichtlich weiß ich nicht, wonach ich sucheOvvio che non so che cosa cerco
Denn ich habe mich verloren und nie wieder gefundenPerché mi son perso e mai più ritrovato
Mutter, warum weine ich, bis ich das ganze Meer fülle?Madre, perché piango fino a riempire tutto quanto il mare?
Es ist ein Tango im Schlamm, wie sich alles Böse drehtÈ un tango nel fango per come gira tutto quanto il male
Ich habe geweint, ich bin müde und kann nicht mehr blutenHo pianto, sono stanco e non riesco più a sanguinare
Wenn alles so laufen soll, wie es soll, Mutter, warum weine ich?Se va tutto come deve andare, madre, perché piango?
Mutter, warum weine ich, bis ich das ganze Meer fülle?Madre, perché piango fino a riempire tutto quanto il mare?
Es ist ein Tango im Schlamm, wie sich alles Böse drehtÈ un tango nel fango per come gira tutto quanto il male
Ich habe geweint, ich bin müde und kann nicht mehr blutenHo pianto, sono stanco e non riesco più a sanguinare
Wenn alles so laufen soll, wie es soll, Mutter, warum weine ich?Se va tutto come deve andare, madre, perché piango?
Mandala, DiblaMandala, Dibla
Yo, JizYo, Jiz
Laboo, ahahahLaboo, ahahah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: