Traducción generada automáticamente
Begin Again
Sayonara Wild Hearts
Recommencer
Begin Again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
Je me souviens encoreI can still recall
De marcher dans la neige froide de décembreTrudging through the cold December snow
On ne savait pasWe didn’t know
Que c'était la finThat it was the end
Que la plus triste histoire jamais racontéeThat the saddest story ever told
Allait se déroulerWould unfold
Tu sais comment ça se passeDon't you know how it goes
Tu me laisses triste et marquéYou leave me sad and scarred
Verre brisé, cendre fumanteBroken glass, smoking ash
Je suppose que c'est ce que nous sommesI guess that's what we are
J'ai essayé d'oublierI have tried to forget
Toute la douleur et le regretAll the pain and regret
C'est la dernière foisIt's the last time
C'est la dernière fois ce soirIt's the last time tonight
Alors que tu me tiens si prèsAs you hold me so close
Dans tes bras, je sais justeIn your arms I just know
C'est la dernière foisIt's the last time
Et je vais étrangement bienAnd I'm strangely alright
Nous devons comprendreWe need to understand
Parce que je suis juste heureux de'Cause I’m just happy to
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
Grosse caisse dans ma poitrineBass drum in my chest
Lumières stroboscopiques reflétées dans mes larmesStrobing lights reflected in my tears
Cristal clairCrystal clear
J'entends une chanson (j'entends une chanson)I can hear a song (I can hear a song)
Des voix fatiguées chantent en mineurTired voices sing a minor key
En boucleOn repeat
Tu sais comment ça se passeDon't you know how it goes
Tu me laisses triste et marquéYou leave me sad and scarred
Verre brisé, cendre fumanteBroken glass, smoking ash
Je suppose que c'est ce que nous sommesI guess that's what we are
J'ai essayé d'oublierI have tried to forget
Toute la douleur et le regretAll the pain and regret
C'est la dernière foisIt's the last time
C'est la dernière fois ce soirIt's the last time tonight
Alors que tu me tiens si prèsAs you hold me so close
Dans tes bras, je sais justeIn your arms I just know
C'est la dernière foisIt's the last time
Et je vais étrangement bienAnd I'm strangely alright
Ce n'est pas que je ne me soucie pasIt's not that I don't care
Mais je ne peux tout simplement pas supporterBut I just cannot bear
Un appel de plusOne more of those calls
Où je parle, et tu ne dis rien du toutWhere I talk, and you say nothing at all
J'ai essayé d'oublierI have tried to forget
Toute la douleur et le regretAll the pain and regret
C'est la dernière foisIt's the last time
C'est la dernière fois ce soirIt's the last time tonight
Alors que tu me tiens si prèsAs you hold me so close
Dans tes bras, je sais justeIn your arms I just know
C'est la dernière foisIt's the last time
Et je vais étrangement bienAnd I'm strangely alright
Parce que c'est le moment d'oublier'Cause it's time to forget
Toute la douleur et le regretAll the pain and regret
C'est la dernière foisIt's the last time
C'est la dernière fois ce soirIt's the last time tonight
Alors que tu me tiens si prèsAs you hold me so close
Dans tes bras, je sais justeIn your arms I just know
C'est la dernière foisIt's the last time
Et je vais étrangement bienAnd I'm strangely alright
Nous avons besoin que tu restesWe need you to stand
Parce que je suis juste heureux de'Cause I'm just happy to
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again
RecommencerBegin again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayonara Wild Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: