Traducción generada automáticamente
Dead Of Night
Sayonara Wild Hearts
Mort de la Nuit
Dead Of Night
Peux-tu me dire ?Can you tell?
Ça se voit ?Does it show?
Je suis seul dans une ville de fantômesI'm alone in a city of ghosts
Éveillé au silence hurlantAwake to the howling silence
Je ne sais pas par où commencerI don't know where to start
À la recherche du battement de ton cœurIn the search of the beat of your heart
Le son dans un silence assourdissantThe sound in a deafening silence
Que reste-t-il quand tu n'es pas là ?What is left when you're not around
Je ne sais pas où allerI don't know where to go
Secoue la douleur, casse toutShake the pain, break away
Laisse tout derrièreLeave it all behind
Avec un soupçon d'aubeWith a hint of dawn
Je suis déjà partiI'm already gone
Fixant avec des yeux videsStaring with empty eyes
Me regardant à traversLooking right through me
Physiquement vide de viePhysically void of life
Nerveux comme des zombiesNervous like zombies
Quand tout ce qui t'importait, c'était le feuWhen all you cared for is the fire
Tu as fini par être aveuglé par la lumièreYou ended up blinded by the light
Je suis le seul en vie dans la mort de la nuitI'm the only one alive in the dead of night
Toi et moiYou and me
J'étais toiI was you
C'est si flou que c'est vraiIt's so faded that this much is true
Nous étions destinés à la grandeur un jourWe were slated for greatness someday
Et avec la mort à fuirAnd with death to outrun
Nous brillions aussi fort que le soleilWe were shining as bright as the sun
C'était nous sur l'autoroute sans finIt was us in the endless highway
Que reste-t-il quand tu n'es pas là ?What is left when you're not around
Je ne sais pas où allerI don't know where to go
Secoue la douleur, casse toutShake the pain, break away
Laisse tout derrièreLeave it all behind
Avec un soupçon d'aubeWith a hint of dawn
Je suis déjà partiI'm already gone
Fixant avec des yeux videsStaring with empty eyes
Me regardant à traversLooking right through me
Physiquement vide de viePhysically void of life
Nerveux comme des zombiesNervous like zombies
Quand tout ce qui t'importait, c'était le feuWhen all you cared for is the fire
Tu as fini par être aveuglé par la lumièreYou ended up blinded by the light
Je suis le seul en vieI'm the only one alive
Je suis le seul en vieI'm the only one alive
Le seul en vie dans la mort de la nuitOnly one alive in the dead of night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayonara Wild Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: