Tradução automática

Zessei Bijin
Sayonara Zetsubou Sensei
Beauté Éblouissante
Zessei Bijin
Des cris joyeux s'élèvent encore aujourd'hui...Ureshii himei ga kyou mo kikoeru....
Si tu es à mes côtés, au bout du mondeAnata tonaraba kono yono hate
Je plonge dans des fantasmes sans finMousou dakeno jukaino taibisuru
Même si je renais, je suis destinée à aimerUmare kawattemo koisuru sadame
Parce que je veux renaître, même des mythesDatte shinwamo renaitai shitsu
En me retournant, beauté éblouissanteFurimuitara zessei bijin
Belle au teint pâle, beauté lunaireBijin hakumei gekka bijin
L'ombre embellit les femmes en ce momentKage wa onna-tachi no kirei ni shiteyukuno
En toute tranquillité, obéis à mon souhaitShizuka ni onawao choudainasai
Un regard furtif sur mon dos d'ombreKurai senaka ni shinobiyoru shisen
Tant d'affection que je me noie, pécheur de cœurAisare sugite oboreru tsumibito no
Des cris joyeux s'élèvent encore aujourd'huiUreshii himei ga kyou mo kikoeru
Cette nuit de lune pleineMika tsuki no yoru
Qu'il est beau de regarder vers l'horizonHushiro mukitte suteki na koto ne
Les gens perdent leurs biens, c'est bien tristeHito ga nakushita okanemo ochiteru
S'il y a un dieu à rejeter, il y a un dieu à retrouverSuteru kami areba hirou kami ari
C'est le cercle ultime, une séparationSore ga kyuukyoku jyunkan sakai yo
Où va cette beauté éblouissante ?Dokoe yuku no zessei bijin
Belle au teint pâle, beauté lunaireBijin hakumei mika bijin
Miroir, ô miroir, je veux devenir plus belleKagami yo kagami-san kirei ni naritai no
Et si je devais mourir ?... Je me teindrais en rougeShindara dounaru? ... beni wo sashimasho
En aimant les gens, je tomberais dans deux trousHito wo aiseba otoshiana futatsu
Si tu bois le poison, finis-le jusqu'à la dernière bouchéeDoku wo kurawaba saramade meshiagare
Une attente douloureuse embrume mon cœurKurushii kitai ga mune no madowasu
Cette nuit de pleine luneMangetsu no yoru
Ta voix m'atteint, un souffle de désespoirAnata no kotodama zetsubou huumi
Non, non, je n'aime pas du tout çaIiya yo iiya yomo suki no uchinano ne
Trop d'amour, j'ai l'impression de manquer d'airAisa sugite iki ga tomari souna
Des cris joyeux s'élèvent encore aujourd'huiUreshii himei ga kyou mo kikoeru
Cette nuit de lune pleineMika tsuki no yoru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayonara Zetsubou Sensei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: