Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.864

Hito Toshite Jiku Ga Bureteiru

Sayonara Zetsubou Sensei

Letra

Significado

La desviación del eje

Hito Toshite Jiku Ga Bureteiru

Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)

Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)

Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)

Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)

En la madrugada, estaba viendo la televisión
深夜俺はテレビを見ていた
Shinya ore-ha terebi-wo mite ita

Observando a un holgazán sin nada que hacer
やることもない暇人を見ていた
Yaru koto-mo nai bou-to mite ita

Cambiando de canal, elogiaban a los exitosos
ザッピング、成功者ほめられていた
Zappingu, seikoushya homerarete ita

Esa persona tiene un eje que no se desvía, es encantadora
あの人は軸がふれてない素敵
(Ano hito-ha jiku-ga furete nai suteki)

Sin interés, así que apagué la televisión
興味ねえや そう思って消したよ
Kyoumi nee-ya sou omotte keshita-yo

Me voy a dormir, mañana vuelvo al trabajo
もう寝るぜ 明日からまたバイトだ
Mou neru-ze ashita-kara mata baito-da

Incapaz de conciliar el sueño, hojeaba un manga
寝付けずに俺は漫画をめくった
Netsuke zu ni ore-ha manga-wo mekutta

Una idol de la revista sonreía
グラビアのアイドル微笑んでいた
Gurabia-no aidoru hohoende ita

Soy del tipo atlético, sabes
アスリート私タイプなのよ
(Asuriito watashi taipu-nano-yo

Ellos, sus ejes no se desvían, son encantadores
彼らったら軸がぶれてない素敵
Kare rattara jiku-ga burete nai suteki)

Entendí, la razón por la que no son recompensados
わかったぜ 報われぬその訳
Wakatta-ze mukuware-nu sono wake

Como persona, mi eje está desviado
人として俺、軸がぶれてんだ
Hito toshite ore, jiku-ga bureten da

¡Entonces, mantente firme! Ya no más
それならば居直れ!もう
Sore naraba inaore! Mou

Desviándose, desviándose sin parar
ブレブレブレブレブレまくって
Bure bure bure bure bure makutte

Tembloroso, haz como si no lo notaras
震えてるの わかんねえようにしてやれ
Furueteru-no wakannee youni shiteyare!

¡Estoy desviado! Ya soy un desviado
ズレるぜ!もうブレブレ人間
Zureru-ze! Mou bure bure ningen

Pero seguramente cambiaré si estás tú
でもきっと君がいたら変わる
Demo kitto kimi-ga itara kawaru?

Estoy aquí, date cuenta
あたしがいるよ、気づいて
(Atashi-ga iru-yo, kidzuite)

Piensa en la desviación del eje como una acera
軸のブレを歩道と考えろ
Jiku-no bure-wo hodou-to kangaero

Esta desviación seguramente cambiará el mundo
このブレが世界をも変えるだろう
Kono bure-ga sekai-wo-mo kaeru darou

Las personas no serán pisoteadas sin que yo lo note
人も俺に気づかず踏まれを得ない
Hito-mo ore-ni kidzuka zaru-wo enai

Ahora solo tiemblo, eso es todo
今はただ震えて見えたって
Ima-ha tada furuete mietatte

Entendí, la razón por la que no son recompensados
もうわかったぜ 報われぬその訳
Mou wakatta-ze mukuware-nu sono wake

Como persona, mi eje está desviado
人として軸がブレているのさ
Hito toshite jiku-ga bureteiru-no-sa

Ah, entendí, la razón por la que tiemblas
ああ、わかったぜ 震えてるその訳
Aa, wakatta-ze furueteru sono wake

Es porque nadie te está apoyando
誰からも支えられてないからさ
Dare-kara-mo sasaerarete nai-kara-sa

¡Mantente firme! Ya no más
居直るんだ!僕らはもう
Inaorun-da! Bokura-ha mou

Desviándose, desviándose sin parar
ブレブレブレブレブレまくって
Bure bure bure bure bure makutte

Tembloroso, haz como si no lo notaras
震えてるの わかんねえようにしてやれ
Furueteru-no wakannee youni shiteyare!

¡Estoy desviado! Ya soy un desviado
ズレるぜ!もうブレブレ人間でもきっと
Zureru-ze! Mou bure bure ningen demo kitto

Pero seguramente cambiaré si estás tú
君に会えば変わる
Kimi-ni ae-ba kawaru?

Estoy aquí, date cuenta
あたしいるよ、気づいて
(Atashi iru-yo kidzuite)

Escrita por: . Nonaka Ai / Ootsuki Kenji. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo. Subtitulado por maru-chan. Revisión por Roberta. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayonara Zetsubou Sensei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección