Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hito Toshite Jiku Ga Bureteiru
Sayonara Zetsubou Sensei
La desviación del eje
Hito Toshite Jiku Ga Bureteiru
Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)
Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)
Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)
Desviándose, desviándose
ブレブレブレブレ
(Bure bure bure bure)
En la madrugada, estaba viendo la televisión
深夜俺はテレビを見ていた
Shinya ore-ha terebi-wo mite ita
Observando a un holgazán sin nada que hacer
やることもない暇人を見ていた
Yaru koto-mo nai bou-to mite ita
Cambiando de canal, elogiaban a los exitosos
ザッピング、成功者ほめられていた
Zappingu, seikoushya homerarete ita
Esa persona tiene un eje que no se desvía, es encantadora
あの人は軸がふれてない素敵
(Ano hito-ha jiku-ga furete nai suteki)
Sin interés, así que apagué la televisión
興味ねえや そう思って消したよ
Kyoumi nee-ya sou omotte keshita-yo
Me voy a dormir, mañana vuelvo al trabajo
もう寝るぜ 明日からまたバイトだ
Mou neru-ze ashita-kara mata baito-da
Incapaz de conciliar el sueño, hojeaba un manga
寝付けずに俺は漫画をめくった
Netsuke zu ni ore-ha manga-wo mekutta
Una idol de la revista sonreía
グラビアのアイドル微笑んでいた
Gurabia-no aidoru hohoende ita
Soy del tipo atlético, sabes
アスリート私タイプなのよ
(Asuriito watashi taipu-nano-yo
Ellos, sus ejes no se desvían, son encantadores
彼らったら軸がぶれてない素敵
Kare rattara jiku-ga burete nai suteki)
Entendí, la razón por la que no son recompensados
わかったぜ 報われぬその訳
Wakatta-ze mukuware-nu sono wake
Como persona, mi eje está desviado
人として俺、軸がぶれてんだ
Hito toshite ore, jiku-ga bureten da
¡Entonces, mantente firme! Ya no más
それならば居直れ!もう
Sore naraba inaore! Mou
Desviándose, desviándose sin parar
ブレブレブレブレブレまくって
Bure bure bure bure bure makutte
Tembloroso, haz como si no lo notaras
震えてるの わかんねえようにしてやれ
Furueteru-no wakannee youni shiteyare!
¡Estoy desviado! Ya soy un desviado
ズレるぜ!もうブレブレ人間
Zureru-ze! Mou bure bure ningen
Pero seguramente cambiaré si estás tú
でもきっと君がいたら変わる
Demo kitto kimi-ga itara kawaru?
Estoy aquí, date cuenta
あたしがいるよ、気づいて
(Atashi-ga iru-yo, kidzuite)
Piensa en la desviación del eje como una acera
軸のブレを歩道と考えろ
Jiku-no bure-wo hodou-to kangaero
Esta desviación seguramente cambiará el mundo
このブレが世界をも変えるだろう
Kono bure-ga sekai-wo-mo kaeru darou
Las personas no serán pisoteadas sin que yo lo note
人も俺に気づかず踏まれを得ない
Hito-mo ore-ni kidzuka zaru-wo enai
Ahora solo tiemblo, eso es todo
今はただ震えて見えたって
Ima-ha tada furuete mietatte
Entendí, la razón por la que no son recompensados
もうわかったぜ 報われぬその訳
Mou wakatta-ze mukuware-nu sono wake
Como persona, mi eje está desviado
人として軸がブレているのさ
Hito toshite jiku-ga bureteiru-no-sa
Ah, entendí, la razón por la que tiemblas
ああ、わかったぜ 震えてるその訳
Aa, wakatta-ze furueteru sono wake
Es porque nadie te está apoyando
誰からも支えられてないからさ
Dare-kara-mo sasaerarete nai-kara-sa
¡Mantente firme! Ya no más
居直るんだ!僕らはもう
Inaorun-da! Bokura-ha mou
Desviándose, desviándose sin parar
ブレブレブレブレブレまくって
Bure bure bure bure bure makutte
Tembloroso, haz como si no lo notaras
震えてるの わかんねえようにしてやれ
Furueteru-no wakannee youni shiteyare!
¡Estoy desviado! Ya soy un desviado
ズレるぜ!もうブレブレ人間でもきっと
Zureru-ze! Mou bure bure ningen demo kitto
Pero seguramente cambiaré si estás tú
君に会えば変わる
Kimi-ni ae-ba kawaru?
Estoy aquí, date cuenta
あたしいるよ、気づいて
(Atashi iru-yo kidzuite)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayonara Zetsubou Sensei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: