Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.224

Aoibashi

Sayuri

Letra

Ponte Azul

Aoibashi

O sol poente está brilhando na Estação de Shinjuku
新宿駅の西日差すホーム
shinjukueki no nishibi sasu hoomu

Eu estava de pé atrás da linha branca, sozinha
一人白線の内側立っていた
hitori hakusen no uchigawa tatte ita

Meus velhos tênis brancos cheios de areia
足元のスニーカー白に重ねた汚れと
ashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta yogore to

E brincos vêm à minha vista
視界の脇でふわり揺れた耳飾り
shikai no waki de fuwari yureta mimikazari

De repente, eu me lembro de alguma coisa
一瞬何か思い出したような気がしたが
isshun nanika omoidashita you na ki ga shita ga

Enquanto o trem passa
通過列車が遮った
tsuuka ressha ga saegitta

Estive esperando por você depois do trabalho de meio período
君を待っていたバイト終わり
kimi wo matte ita baito owari

Tem uma coisa que quero te dizer, mas que nunca pude dizer antes
言えなかった話がある
ienakatta hanashi ga aru

E repeti o mesmo cumprimento
そして繰り返した同じ挨拶を
soshite kurikaeshita onaji aisatsu wo

Nós continuamos a cultivar as estações do ano
僕らは季節を耐え抜き続ける
bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru

Vermelho, azul, é tão bonito, não é?
赤、青、どれほど綺麗だったのでしょう
aka, ao, dore hodo kirei datta no deshou?

Nós continuamos a cultivar as estações do ano
僕らは季節を耐え抜き続ける
bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru

O que veremos ao fim dessa jornada?
この旅の果てに何を見るのでしょう
kono tabi no hate ni nani wo miru no deshou?

Gosto dessa câmera fotográfica
フィルムのカメラがいいな
firumu no kamera ga ii na

Não é um problema ter que checar se minhas fotos ficaram borradas
ブレもボヤケも後で別ればいい
bure mo boyake mo ato de wakareba ii

Mesmo sem saber o nome desta planta
名前の知らない植物を
namae no shiranai shokubutsu wo

Contemplo-a e a acaricio-a
それでも見つめてたようにそっと撫でたように
sore demo mitsumeteta you ni sotto nadeta you ni

Eu tiro uma foto
写真を撮ったありふれた
shashin wo totta arifureta

Focando na esquina de uma rua comum
街角にフォーカスを当てた
machikado ni fookasu wo ateta

Na multidão passando, na paz corriqueira
過ぎていく人の波に同じ平穏を
sugite iku hito no nami ni onaji heion wo

Estive esperando por você depois do trabalho de meio período
君を待っていたバイト終わり
kimi wo matte ita baito owari

Não sei o que vai acontecer nem sei o sentido por trás disso
目を合わせたこの瞬間の
me wo awaseta kono shunkan no

Mas nossos olhos se encontram
意味や行方は僕には、わからないけれど
imi ya yukue wa boku ni wa, wakaranai keredo

Nós continuamos a cultivar as estações do ano
僕らは言葉を耐え抜き続ける
bokura wa kotoba wo tagayashi tsuzukeru

Enquanto rezo para que possamos nos encontrar de novo
また会える時をただ祈りながら
mata aeru toki wo tada inori nagara

Nós continuamos a cultivar as estações do ano
僕らの季節を耐え抜き続ける
bokura no kisetsu wo tagayashi tsuzukeru

Para provar que existimos aqui
ここにいたことをただ残すように
koko ni ita koto wo tada nokosu you ni

Parecia...
それはまるで
sore wa marude

Como uma joia
宝石みたいな
houseki mitai na

Como uma joia
宝石みたいな
houseki mitai na

Como uma joia
宝石みたいな
houseki mitai na

A flor que era como uma joia
宝石みたいな花
houseki mitai na hana

Tornou-se claro
透明になった
toumei ni natta

Tornou-se claro
透明になった
toumei ni natta

Tornou-se claro
透明になった
toumei ni natta

A flor que tornou-se clara
透明になった花
toumei ni natta hana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayuri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección