Transliteración y traducción generadas automáticamente

Birthday Song
Sayuri
Birthday Song
Birthday Song
Everyone's wishing for happiness
人はみんな、幸福お願い
hito wa minna, koufuku onegai
And I can't escape this circle either
もれずに私もその輪を抜け出せない
morezu ni watashi mo sono wa o nukedasenai
No one wants to be unhappy
誰もが不幸になどなりたくないと
daremo ga fukou ni nado naritakunai to
Fighting for that one seat we all want
ひとつしかないその席を取り合った
hitotsu shika nai sono seki o toriatta
I can't even honor the lives
選ばれなかった命を
erabarenakatta inochi o
That weren't chosen, not even that
供養することすらできないままで
tomurau koto sura dekinai mama de
I'm still living today, pretending
私は今日もしらじらしく生きている
watashi wa kyou mo shirajirashiku ikiteiru
While feeling sorrow for someone unseen singing
歌ってる顔の見えない誰かに憂いながら
utatteru kao no mienai dareka ni ayamarinagara
Mom and Dad fell in love
パパとママが愛し合って
papa to mama gai aishiatte
And it's been 20 years since I was born
生まれてから20年が経った
umarete kara nijuunen ga tatta
How many have loved me
何人に愛され
nannin ni aisare
And how many have I hurt?
何人を傷つけてきただろう
nannin o kizitsuketekitaderou
I can't, I can't, answer that
私は、私は、答えられない
watashi wa, watashi wa, kotaerarenai
Someone who wanted to be chosen
選ばれたかった誰かが
erabaretakatta dareka ga
Might have seen a color of light
見れたかもしれない光の色を
mireta kamoshirenai hikari no iro o
I'm still searching for it today
私は今日も探している
watashi wa kyou mo sagashiteiru
Caught between wanting to die and wanting to live
死にたいと生きたいの間を
shinitai to ikitai no aida o
Over and over, struggling through it
何度も何度も一気しながら
nandomo nandomo ikki shinagara
Today is someone's birthday
今日は誰かの誕生日で
kyou wa dareka no tanjoubi de
And at the same time, it's your death day
そして同時にあなたの命日です
soshite douji ni anata no meicichi desu
I remember when I take a bath
風呂した時に思い出してそして
furo shita toki ni omoidashite soshite
And someday, I'll probably forget
いつか忘れてしまうでしょう
itsuka wasureteshimau deshou
After thinking of dying and stopping
死のうと思って止めた後の
shinou to omotte tometa ato no
With this breath I couldn't let go of
死ねずに吸い込んだこの息で
shinezu ni suikonda kono iki de
I'm singing a song
私は歌を歌っている
watashi wa uta o utatteiru
With nowhere to want to be
生きたい場所などどこにもなくて
ikitai basho nado doko ni mo nakute
Even if I don't understand the meaning of being born
生まれた意味がわからなくても
umareta imi ga wakaranakutemo
At least, at least
せめて、せめて
semete, semete
At least, at least, at least
せめて、せめて、せめて
semete, semete, semete
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Unhappy birthday
アンハッピーバースデイ
anhappii baasudei
To you
通夕
tuuyuu
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Unhappy birthday
アンハッピーバースデイ
anhappii baasudei
To you
通夕
tuuyuu
I can't even honor the lives
選ばれなかった命を
erabarenakatta inochi o
That weren't chosen, not even that
供養することすらできないままで
tomurau koto sura dekinai mama de
I'm still wishing today
私は今日も願っている
watashi wa kyou mo negatteiru
To stay alive, please
生きていて、と
ikiteite, to
Don't die, I shout it out
死なないで、と
shinanaide, to
Over and over again
何度も何度も私は叫ぶよ
nandomo nandomo watashi wa sakebu yo
In this world that keeps going on
選ばれたかった誰かと
erabatekatta dareka to
With someone who wanted to be chosen
それでも続く世界で今日も
soredemo tsudzuteku sekai de kyou mo
I'm still searching for a place to belong
居場所をずっと探している
ibasho o zutto sagashiteiru
Caught between wanting to die and living
死にたいと生きた
shinitai to ikitai
Over and over, lost in it
の間で何度も何度も迷いながら
no aida de nandomo nandomo mayoinagata
For the life that was born
生まれたきた命には
umaretakita inochi ni wa
At least love, love
せめて愛を、愛を
semete ai o, ai o
So that someday I can be gentle
いつか優しくなれるように
itsuka yasashikunareru you ni
So that someday a gentle morning will come
いつか優し朝が来るように
itsuka yasashi asa ga kuru you ni
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Unhappy birthday
アンハッピーバースデイ
anhappii baasudei
To you
通夕
tuuyuu
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Happy birthday
ハッピーバースデイ
happii baasudei
Unhappy birthday
アンハッピーバースデイ
anhappii baasudei
To you
通夕
tuuyuu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: