Traducción generada automáticamente

Time
SB19
Temps
Time
Pourrissant au lit, engourdi et contrariéRotting in bed, numb and upset
Les aiguilles de l'horloge avancent etThe hands on the clock are moving along and
On dirait que je suis mort, mais je suis là en faitFeels like I'm dead, but I'm here instead
Fais que ça s'arrête, j'ai toujours tort etPlease make it stop, I'm always wrong and
Coincé dans mes pensées sans finStuck inside my never-ending thoughts
Je fais de mon mieux car je sais ce que ça coûteI'm trying hard 'cause I know what it costs
Car un jour, on manquera de temps'Cause one day, we'll run out of time
Des souvenirs, on les laissera derrièreMemories, we'll leave them behind
Beaucoup de choses qu'on ne peut pas contrôlerMany things we can't control
J'espère que tu sais, il vaut mieux essayerI hope you know, it's better to try
Car un jour, on manquera de'Cause one day, we'll run out of
Tout ça est naturel, personne n'est vraiment aux commandesAll of these are natural, no one's really in control
Mais on vit un peu car on saitBut we live a little 'cause we know
Quand on disparaît, on ne part pas vraimentWhen we vanish, we don't really go
Alors j'essaie de courir un mile de plus, espérant un signeSo I try to run an extra mile, hoping for a sign
S'il n'y en a pas, alors je laisse le mienIf there isn't one, then I'm leaving mine
Et pour ceux qui restent, cherche et tu trouverasAnd for those behind, seek and you will find
Il n'y a pas de raison de ne pas essayerThere's no reason not to try
Regardant tout depuis la banquette arrière, c'est beauWatching everything from the backseat, it's beautiful
Mais parfois, ça devient vraiment moche, tu sais déjà quoi faireBut at times, it gets really ugly, you already know what to do
Quand on n'a rien à perdre (quand on n'a rien à perdre)When we've get nothing to lose (when we've get nothing to lose)
Ce qu'on ne change pas, on le choisit (ce qu'on ne change pas, on le choisit)What we're not changing we choose (what we're not changing we choose)
Luttant pour n'importe quelle cause, si la lumière s'éteintFighting for whatever cause, if the light's dying
Ne cesse jamais de refuserDon't you ever cease to refuse
Coincé dans mes pensées sans fin (hm)Stuck inside my never-ending thoughts (hm)
Je fais de mon mieux car je sais ce que ça coûteI'm trying hard 'cause I know what it costs
Car un jour, on manquera de temps'Cause one day, we'll run out of time
Des souvenirs, on les laissera derrièreMemories, we'll leave them behind
Beaucoup de choses qu'on ne peut pas contrôlerMany things we can't control
J'espère que tu sais, il vaut mieux essayerI hope you know, it's better to try
Car un jour, on manquera de temps'Cause one day, we'll run out of time
Des souvenirs, on les laissera derrièreMemories, we'll leave them behind
Chérie, quand ça chauffe vraimentDarling, when push comes to shove
Ton meilleur est suffisant, ça ne fera pas de mal d'essayerYour best is enough, it won't hurt to try
Car un jour, on manquera de'Cause one day, we'll run out of
Encore et encore, il pleut des choses que je ne comprends pasTime and time again, it rains things I don't understand
Je suis trempé de partout, pourtant je supporte tout ce que je peuxI'm drenched all over, still I endure all I can
Et je suis bien conscient, il n'y a pas de réinitialisation dans ce mondeAnd I'm well aware, there's no reset in this world
Alors je ne partirai jamais, avec des pierres laissées non retournéesSo I'll never ever walk away, with stones left unturned
Car si je pars de toute façon, je passerai chaque jour'Cause if I'm leaving anyway, I'll spending every day
À disperser des étoiles dans le ciel nocturneScattering stars in the night sky
Espérant que ça montrera le chemin vers de meilleurs joursHoping it'll lead the way for better days
Savoure chaque moment avec moiSavor every moment with me
Tant qu'on est là, car je sais qu'un jourWhile we're here, 'cause I know one day
Temps, souvenirs, on les laissera derrièreTime, memories, we'll leave them behind
Beaucoup de choses qu'on ne peut pas contrôlerMany things we can't control
Et j'espère que tu sais, il vaut mieux essayerAnd I hope you know, it's better to try
Car un jour, on manquera de'Cause one day, we'll run out of
Temps, souvenirs, on les laissera derrière (oh)Time, memories, we'll leave them behind (oh)
Beaucoup de choses qu'on ne peut pas contrôler (on ne peut pas contrôler)Many things we can't control (we can't control)
J'espère que tu sais, il vaut mieux essayer (oh)I hope you know, it's better to try (oh)
Car un jour, on manquera de temps'Cause one day, we'll run out of time
Des souvenirs, on les laissera derrièreMemories, we'll leave them behind
Chérie, quand ça chauffe vraimentDarling, when push comes to shove
Ton meilleur est suffisant, ça ne fera pas de mal d'essayerYour best is enough, it won't hurt to try
Car un jour, on manquera de'Cause one day, we'll run out of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SB19 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: