Traducción generada automáticamente

You Oughta Know
Scala and Kolacny Brothers
Deberías saber
You Oughta Know
Quiero que sepas que me alegra por tiI want you to know that I'm happy for you
Deseo nada más que lo mejor para ambosI wish nothing but the best for you both
Una versión más vieja de míAn older version of me
¿Es pervertida como yo?Is she perverted like me
¿Te haría sexo oral en un teatro?Would she go down on you in a theatre
¿Habla ella elocuentemente?Does she speak eloquently
¿Y tendría ella tu bebé?And would she have your baby
Estoy segura de que sería una excelente madreI'm sure she'd make a really excellent mother
Porque el amor que diste y creamos'Cause the love that you gave that we made
No fue suficiente para que te abras completamente, noWasn't able to make it enough for you to be open wide, no
Y cada vez que mencionas su nombreAnd every time you speak her name
¿Sabe ella cómo me dijiste que me abrazaríasDoes she know how you told me you'd hold me
Hasta que murieras, hasta que murieras?Until you died, till you died
Pero sigues vivoBut you're still alive
Y estoy aquí para recordarteAnd I'm here to remind you
El lío que dejaste cuando te fuisteOf the mess you left when you went away
No es justo negarmeIt's not fair to deny me
La carga que me disteOf the cross I bear that you gave to me
Tú, tú, deberías saberYou, you, you oughta know
Te ves muy bien, las cosas parecen pacíficasYou seem very well, things look peaceful
No estoy tan bien, pensé que deberías saberI'm not quite as well, I thought you should know
¿Te olvidaste de mí, Sr. Duplicidad?Did you forget about me, Mr. Duplicity?
Odio molestarte en medio de la cenaI hate to bug you in the middle of dinner
Fue un golpe en la cara lo rápido que fui reemplazadaIt was a slap in the face how quickly I was replaced
¿Estás pensando en mí cuando te acuestas con ella?Are you thinking of me when you fuck her?
Porque el amor que diste y creamos'Cause the love that you gave that we made
No fue suficiente para que te abras completamente, noWasn't able to make it enough for you to be open wide, no
Y cada vez que mencionas su nombreAnd every time you speak her name
¿Sabe ella cómo me dijiste que me abrazaríasDoes she know how you told me you'd hold me
Hasta que murieras, hasta que murieras?Until you died, till you died
Pero sigues vivoBut you're still alive
Y estoy aquí para recordarteAnd I'm here to remind you
El lío que dejaste cuando te fuisteOf the mess you left when you went away
No es justo negarmeIt's not fair to deny me
La carga que me disteOf the cross I bear that you gave to me
Tú, tú, deberías saberYou, you, you oughta know
Porque la broma que hiciste en la cama que era yo'Cause the joke that you laid in the bed that was me
Y no voy a desaparecerAnd I'm not gonna fade
Tan pronto como cierres los ojos y lo sepasAs soon as you close your eyes and you know it
Y cada vez que rasco mis uñas en la espalda de otra personaAnd every time I scratch my nails down someone else's back
Espero que lo sientas, ¿puedes sentirlo?I hope you feel it, well can you feel it
Bueno, estoy aquí para recordarteWell I'm here to remind you
El lío que dejaste cuando te fuisteOf the mess you left when you went away
No es justo negarmeIt's not fair to deny me
La carga que me disteOf the cross I bear that you gave to me
Tú, tú, deberías saberYou, you, you oughta know
Estoy aquí para recordarteI'm here to remind you
El lío que dejaste cuando te fuisteOf the mess you left when you went away
No es justo negarmeIt's not fair to deny me
La carga que me disteOf the cross I bear that you gave to me
Tú, tú, deberías saberYou, you, you oughta know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scala and Kolacny Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: