Transliteración y traducción generadas automáticamente

S.L Magic
Scandal
Magia de S.L
S.L Magic
La estrella más brillante brilla en la hermosa noche, en la estación del cielo
Ha いちばんぼしひかるすてきだなよぞらのなんかstation
Ha ichiban boshi hikaru suteki da na yozora no nanka station
La luna menguante se balancea, ¿hasta dónde llegarás?
Ha あかいほしあおにかわるくもれっしゃ、あなたはどこまで
Ha akai hoshi ao ni kawaru kumo ressha,anata wa dokomade?
El tren de nubes cambia de rojo a azul, ¿dónde estás?
Ha かけたつきがゆれるおいこすよほしぞらillumination
Ha kaketa tsuki ga yureru oikosu yo hoshizora illumination
La iluminación del cielo estrellado resuena, el anuncio se rompe y no se puede arreglar
Ha ひびきわたるあなうんすこわれてるbreak-きかない
Ha hibiki wataru anaunsu kowareteru break-kikanai
Si cruzas el túnel, llegarás al amor no correspondido
トンネルこえたらかたおもいだにゆきです
Tonneru koe tara kataomoi dani yukidesu
Dejemos que el amor no correspondido se convierta en un hermoso amor
かたおもいのかたすてきなこいをかなえましょう
Kataomoi no kata suteki na koi wo kanae mashou
Si en este viaje hay un mago
もしもこのたびじにまほうつかいがいて
Moshimo kono tabiji-ni mahou tsukai-ga ite
Que cumpla un solo deseo, ¿no lo harías?
ひとつだけねがいかなえてくれるなら
Hitotsu dake negai kanaete kureru nara
No te pierdas, así es como lo expresarías
まよわないでこうつたえるのだろう
Mayowanaide kou tsutaeru no darou
Por favor, dame un amor imborrable...
とけないこいをください
To-ke-nai-koi wo kudasai
Desde la ventana, veo la colorida ciudad girar en círculos
Ha まどからみおろせばいろづいたまちび merry I go round
Ha mado kara mioroseba irodzuita machinami merry I go round
Cierro los ojos mientras caen las estrellas fugaces y doy un paso adelante
Ha ながれぼしがふりそそぐめをとじてふみだしてみるの
Ha nagareboshi ga furisosogu me wo tojite fumidashite miru no
Debería seguir hacia el lugar que soñé, así que creo...
ゆめみたばしょへとつづいてるはずそうしんじて
Yumemita basho he to tsudzuiteru hazu sou shinjite
El viento del verano sopla en mi anhelado amor
あこがれのこいじになつのかぜがふいて
Akogare no koiji ni natsu no kaze ga fuite
Si puede calmar mi corazón inquieto
ふあんなこころふきとばせるのなら
Fuan na kokoro fukitobaseru no nara
No temas, porque quiero decir 'te quiero', dame el coraje para no rendirme...
おそれないですきといいたいからまけないゆうきください
Osorenaide suki to I itai kara makenai yuuki kudasai
Encontré una flor que adorna el cielo nocturno, en una situación emocionante
Ha よぞらをかざるはなみつけたのとびきりsituation
Ha yozora wo kazaru hana mitsuketa no tobiikiri situation
La emoción iluminada por la luz de las estrellas ya no se puede detener
Ha star lightでてらしたどきどきはもうとめられない
Ha star light de terashita doki-doki wa mou tomerarenai
Ahora, en mis ojos, solo te reflejas
いまあたしのめにはあなたしかうつらない
Ima atashi no me ni wa anata shika utsuranai
Brillando más que cualquier estrella
どんなほしよりかがやいてみえるよ
Donna hoshi yori kagayaite mieru yo
Porque eres precioso, las lágrimas se convierten en lluvia, haciendo florecer una flor que no se marchita
いとしいからなみだはあめになりかれないはなをさかせる
Itoshii kara namida wa ame ni nari karenai hana wo sakaseru
Si en este viaje hay un mago
もしもこのたびじにまほうつかいがいて
Moshimo kono tabiji-ni mahou tsukai-ga ite
Que cumpla un solo deseo, ¿no lo harías?
ひとつだけねがいかなえてくれるなら
Hitotsu dake negai kanaete kureru nara
No te pierdas, así es como lo expresarías
まよわないでこうつたえるのだろう
Mayowanaide kou tsutaeru no darou
Por favor, dame un amor imborrable
とけないこいをください
To-ke-nai koi wo kudasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: