Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi to Yoru to Namida
Scandal
Contigo, la noche y las lágrimas
Kimi to Yoru to Namida
Después de la lluvia, el olor a asfalto
あめあがりASUFARUTOのにおい
Ameagari ASUFARUTO no nioi
Subimos juntos por la colina
ふたりのりでのぼったさかみち
Futari nori de nobotta sakamichi
Algún día nos convertiremos en adultos
いつかおとなになれば
Itsuka otona ni nareba
Quizás olvidemos, pero
わすれてしまうかもしれないけど
Wasurete shimau kamoshire nai kedo
Recogeremos los fragmentos de ese verano
そんななつのかけらをひろう
Sonna natsu no kakera wo hirou
Si todos los días fueran como un bucle
まきもどしのできるまいにちだったら
Makimodoshi no dekiru mainichi dattara
Ayer seguramente fue solo incómodo
きのうはきっときまづいだけなんだ
Kinou wa kitto kimazui dake nanda
No pude proteger nuestra promesa de contigo, la noche y las lágrimas
きみとよるとなみだとまもれなかったやくそく
Kimi to yoru to namida to mamore nakatta yakusoku
Volando hasta el techo, se rompe y desaparece
やねまでとんでこわれてきえてく
Yane made tonde kowarete kieteku
El pequeño y dulce banano siempre
あまくてちいさなBANIRAがいつまでも
Amakute chiisa na BANIRA ga itsumademo
Pensé que no se derretiría, tengo una foto
とけないとおもったわたしがいるしゃしんたてのなか
Toke nai to omotta watashi ga iru shashin tate no naka
¿Me recuerdas?
わたしのことおぼえているかな
Watashi no koto oboete iru ka na
En la habitación solo quedaron recuerdos
きろくだけのこったへやに
Kiroku dake nokotta heya ni
La luz naranja brilla
ORENJIいろのひがさしこむ
ORENJI iro no hi ga sashikomu
Ese día te conocí
あの日きみにであって
Ano hi kimi ni deatte
Debería haberme convertido en adulto y aprendido palabras
ことばをしっておとなになったはずの
Kotoba wo shitte otona ni natta hazu no
Solo en mi interior duerme un recuerdo para siempre así...
わたしのなかだけにねむるきおくずっとこのまま
Watashi no naka dake ni nemuru kioku zutto kono mama
No puedo hacer nada solo...
ひとりじゃなにもできない
Hitori ja nani mo deki nai
Esa no es la razón, ¿verdad?
そんなわけじゃないよね
Sonna wake ja nai yo ne?
Cuando el viento sopla, parece que saldré de aquí
かぜがふいたらここからふみだそう
Kaze ga fuitara koko kara fumi dasou
Tú, la noche, las lágrimas, la promesa de ese día, todo
きみもよるもなみだもあの日のやくそくもぜんぶ
Kimi mo yoru mo namida mo ano hi no yakusoku mo zenbu
Volando hasta el techo, se rompe y desaparece
やねまでとんでこわれてきえてく
Yane made tonde kowarete kie teku
El vaso que recibí por primera vez
はじめてもらったPIASUの
Hajimete moratta PIASU no
Perdí un lado y lo busqué siempre
かたほうをなくしてずっとさがしてたけど
Katahou wo nakushite zutto sagashiteta kedo
Pero ya me detendré
もうやめにするよ
Mou yame ni suru yo
Me gustas, adiós
きみのことがすきだよさよなら
Kimi no koto ga suki da yo sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: