Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bright
Scandal
Brillante
Bright
Seguro que hay letras que no puedo entender
きっとへんかんできないもじがあるとしたら
Kitto henkan dekinai moji ga aru toshitara
Pensé que tal vez sería así
こんなかんじなのかもっておもった
Konna kanji na no kamo tte omotta
La cara nublada que se refleja en la pantalla
がめんにうつるのはくもったわたしのかお
Gamen ni utsuru no wa kumotta watashi no kao
La luz que atraviesa las persianas
まどがらすをこえてさすひかり
Madogarasu wo koete sasu hikari
Tengo palabras que quiero decir ahora
いまつたえたいことばがあるんだ
Ima tsutaetai kotoba ga arunda
No es un mensaje ni una llamada, parece una mentira
メールでもないでんわじゃうそみたい
Meeru demo nai denwa ja uso mitai
Ese sentimiento de máxima urgencia se desvanece en la noche
そんなさいだいきゅうのおもいがよるにとけてゆく
Sonna saidaikyuu no omoi ga yoru ni toketeyuku
Si mañana llega, te lo diré
あしたあったらきみにつたえよう
Ashita attara kimi ni tsutaeyou
Te lo diré sin adornos
かざらないままきみにつたえよう
Kazaranai mama kimi ni tsutaeyou
Cuanto más fuerte se vuelva el sentimiento
おもいがつよくなればなるほど
Omoi ga tsuyoku nareba naru hodo
Más difícil será
うまくいかないや
Umaku ikanai ya
La luna se cierne temprano
はやおくりでつきはかける
Hayaokuri de tsuki wa kakeru
Si mañana se repite la misma noche
あしたもまたおなじよるをくりかえすなら
Ashita mo mata onaji yoru wo kurikaesu nara
Por favor, no amanezcas
もうこのままあけないでよ
Mou kono mama akenaide yo
No amanezcas
あけないでよ
Akenaide yo
Apilados en la esquina de la habitación
へやのすみにかさなってる
Heya no sumi ni kasanatteru
Revistas de moda a medio leer
よみかけのファッションし
Yomikake no fasshon shi
Las cosas que quiero parecen aumentar sin razón
ほしいものはなんとなくふえてくけど
Hoshii mono wa nantonaku fueteku kedo
Las cosas que realmente quiero nunca están a la vista
ほんとうにほしいものはいつもめにはみえずに
Hontou ni hoshii mono wa itsumo me ni wa miezu ni
Olvidadas en la confusión
むぼうびなままおきわすれてく
Muboubi na mama okiwasureteku
La felicidad es un poco aterradora
しあわせはすこしだけこわくって
Shiawase wa sukoshi dake kowakutte
Como si estuviera agarrando una nube blanca
しろいくもをつかんでるみたいだ
Shiroi kumo wo tsukanderu mitai da
Esa soledad de alta intensidad se esconde en el amor
そんなさいこうきゅうのこどくがこいにかくれてる
Sonna saikoukyuu no kodoku ga koi ni kakureteru
Una melodía desconocida llena los vacíos
すきまをうめるしらないメロディー
Sukima wo umeru shiranai merodii
Peinemos nuestro cabello apretadamente
きつくむすんだかみをほどこう
Kitsuku musunda kami wo hodokou
Las manecillas del reloj giran y giran
とけいのはりはまわりまわって
Tokei no hari wa mawari mawatte
Nos dan un escalofrío
ひんとをくれるわ
Hinto wo kureruwa
Las pequeñas estrellas siguen brillando como siempre
あいかわらずかがやいてるちいさなほし
Aikawarazu kagayaiteru chiisa na hoshi
Tú y yo estamos siendo preservados
ほぞんされてるきみとわたし
Hozon sareteru kimi to watashi
Quiero estar contigo en todo momento
どんなときもそばにいたい
Donna toki mo soba ni itai
Oye, quiero
ねえあいたい
Nee aitai
Tengo palabras que quiero decir ahora
いまつたえたいことばがあるんだ
Ima tsutaetai kotoba ga arunda
No es un mensaje ni una llamada, parece una mentira
メールでもないでんわじゃうそみたい
Meeru demo nai denwa ja uso mitai
Ese sentimiento de máxima urgencia se desvanece en la noche
そんなさいだいきゅうのおもいがよるにとけてゆく
Sonna saidaikyuu no omoi ga yoru ni toketeyuku
Si mañana llega, te lo diré
あしたあったらきみにつたえよう
Ashita attara kimi ni tsutaeyou
Te lo diré sin adornos
かざらないままきみにつたえよう
Kazaranai mama kimi ni tsutaeyou
Cuanto más fuerte se vuelva el sentimiento
おもいがつよくなればなるほど
Omoi ga tsuyoku nareba naru hodo
Más difícil será
うまくいかないや
Umaku ikanai ya
La luna se cierne temprano
はやおくりでつきはかける
Hayaokuri de tsuki wa kakeru
Si mañana se repite la misma noche
あしたもまたおなじよるをくりかえすなら
Ashita mo mata onaji yoru wo kurikaesu nara
Por favor, no amanezcas
もうこのままあけないでよ
Mou kono mama akenaide yo
No amanezcas
あけないでよ
Akenaide yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: