Transliteración y traducción generadas automáticamente

Image
Scandal
Imagen
Image
Con la ciudad a punto de llorar a mis espaldas
泣き出しそうな街を背に
Nakidashisou na machi wo se ni
En las noticias de la televisión, nace una nueva vida
テレビのニュースでは新しい命の誕生
Terebi no nyuusu de wa atarashii inochi no tanjou
Todos celebran y ríen
みんなが祝い笑ってる
Minna ga iwai waratteru
Así es como yo también
こんな風に僕だって
Konna fuu ni boku datte
Pienso en renacer
生まれ変われたらと思ってる
Umarekawaretara to omotteru
Rehacer las cosas
やり直すことも
Yarinaosu koto mo
Repetirlas
繰り返すことも
Kurikaesu koto mo
No es fácil
簡単じゃないから
Kantan ja nai kara
Aunque estoy un poco preocupado
少し悩んでいるけれど
Sukoshi nayandeiru keredo
En algún lugar de mi corazón
明日は上手くやれるって
Ashita wa umaku yareru tte
Creo que mañana saldrá bien
心のどこかで思ってる
Kokoro no dokoka de omotteru
No puedo detenerme, así que con cuidado
ストップできないから慎重に
Sutoppu dekinai kara shinchou ni
Imagino y espero la mañana
イメージして朝を待つ
Imeeji shite asa wo matsu
Al abrir los ojos, hay un nuevo yo
目を開ければ新しい僕がいる
Me wo akereba atarashii boku ga iru
Desde ahora, puedo dibujar lo que sea
今から何だって描いていける
Ima kara nandatte egaite ikeru
Con zapatos ya gastados, más ligero de lo normal
はきなれた靴でいつもより軽快に
Hakinareta kutsu de itsumo yori keikai ni
Si doy un paso, puedo superar cualquier cosa
踏み出せば何でも飛び越えられる
Fumidaseba nandemo tobikoerareru
La imagen idealizada es más difícil que la realidad
イメージした理想は現実より難しいが
Imeeji shita risou wa genjitsu yori muzukashii ga
Pero siempre se puede empezar de nuevo
いつだって新しいスタートは切れる
Itsudatte atarashii sutaato wa kireru
Preocupaciones que no desaparecen con los años
長年消えない悩み事
Naganen kienai nayami goto
Hábitos adquiridos desde pequeño
小さい頃身についた癖
Chiisai koro mi ni tsuita kuse
Cicatrices que aparecieron sin recordar haberme lastimado
ぶつけた記憶もないのにできた傷も
Butsuketa kioku mo nai no ni dekita aza mo
Me he dado cuenta de que hemos vivido juntos
気づけば一緒に生きてきたんだ
Kizukeba issho ni ikite kitanda
Aunque hoy no pueda decir que fue maravilloso
今日が素晴らしいと言えなかった
Kyou ga subarashii to ienakatta
Incluso si fue un día
一日だったとしても
Ichinichi datta toshitemo
Pongo la alarma para el mañana que aún no he visto
まだ見ぬ明日にアラームをセットして
Mada minu ashita ni araamu wo setto shite
Aguanto las lágrimas y sueño
涙をぐっとこらえて夢を見よう
Namida wo gutto koraete yume wo miyou
Aunque la luna y las estrellas sean perseguidas por las nubes
月や星は雲に追われても
Tsuki ya hoshi wa kumo ni oowararete mo
Siguen iluminando esta ciudad sin cambios
変わらずにこの街を照らしてるから
Kawarazu ni kono machi wo terashiteru kara
Aunque el futuro al que apuntaba sea diferente al presente
目指していた未来が今と違っていても
Mezashiteita mirai ga ima to chigatteite mo
Está bien, aún puedo ir a cualquier lugar libremente
大丈夫 どんな場所へもまだ自由に行ける
Daijoubu donna basho e mo mada jiyuu ni yukeru
Creo en todo lo que he sido hasta ahora
今までの自分をすべて信じて
Ima made no jibun wo subete shinjite
Espero la mañana que imaginé
イメージした朝を待つ
Imeeji shita asa wo matsu
Al abrir los ojos, hay un nuevo yo
目を開ければ新しい僕がいる
Me wo akereba atarashii boku ga iru
Desde ahora, puedo dibujar lo que sea
今から何だって描いていける
Ima kara nandatte egaite ikeru
Con zapatos ya gastados, más ligero de lo normal
はきなれた靴でいつもより軽快に
Hakinareta kutsu de itsumo yori keikai ni
Si doy un paso, puedo superar cualquier cosa
踏み出せば何でも飛び越えられる
Fumidaseba nandemo tobikoerareru
La imagen idealizada está reescribiendo la realidad
イメージした理想が現実を塗り替えていく
Imeeji shita risou ga genjitsu wo nurikaete iku
Pero siempre se puede empezar de nuevo
いつだって新しいスタートは切れる
Itsudatte atarashii sutaato wa kireru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: