Transliteración y traducción generadas automáticamente

LOOP
Scandal
CÍRCULO
LOOP
Me siento mareado todos los días
眩暈がする毎日だ
memai ga suru mainichi da
Haciendo siempre lo mismo
同じことばっかやってるみたい
onaji koto bakka yatteru mitai
Sé que no es culpa de nadie
こんな気持ちにさせるのは
konna kimochi ni saseru no wa
que me haga sentir así
誰かじゃないって分かってるけど
dareka ja nai tte wakatteru kedo
El chocolate se derrite amargamente
酷く溶けたチョコレイト
hidoku toketa chokoreito
El aroma dulce me envuelve
甘くまとわりつく香り
amaku matowaritsuku kaori
Antes de odiarlo todo
全部嫌いになる前に
zenbu kirai ni naru mae ni
No sería malo huir de aquí
ここから逃げ出すのも悪くない
koko kara nigedasu no mo warukunai
Todo lo que necesito es ser libre
All I need is to be free
All I need is to be free
Déjame hacer lo que quiera desde aquí
もうここから 好きにさせて あぁ
mou koko kara suki ni sasete aa
Todo lo que necesito es ser libre
All I need is to be free
All I need is to be free
En este mundo no puedo reír
こんな世界じゃ 笑えないわ
konna sekai ja waraenai wa
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?
Si me descuido, me quedo vacío
油断すれば空っぽだ
yudan sureba karappo da
Embriagado de la rutina
日常にずっと酔った状態
nichijou ni zutto yotta joutai
Eso también es felicidad
それはそれで幸せ
sore wa sore de shiawase
Pero seguramente seguiré insatisfecho
だけど きっと物足りないまま
dakedo kitto monotarinai mama
El odio que se propaga por la ciudad
街に飛び交ったヘイト
machi ni tobikatta heito
Las palabras como lanzas clavadas
言葉の槍が刺さったまんま
kotoba no yari ga sasatta manma
Fingiendo estar bien, me estoy rompiendo
平気なフリして壊れてく
heiki na furi shite kowareteku
¿Qué está contando mi corazón?
鼓動は何を数えてる?
kodou wa nani o kazoeteru?
Todo lo que necesito es ser libre
All I need is to be free
All I need is to be free
Aunque algún día desapareceré
ああ いつかは 消えてしまうのに あぁ
aa itsuka wa kieteshimau noni aa
Todo lo que necesito es ser libre
All I need is to be free
All I need is to be free
En este mundo no puedo terminar
こんな世界じゃ 終われないわ
konna sekai ja owarenai wa
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?
Todo lo que necesito es ser libre
All I need is to be free
All I need is to be free
Déjame hacer lo que quiera desde aquí
もうここから 好きにさせて あぁ
mou koko kara suki ni sasete aa
Todo lo que necesito es ser libre
All I need is to be free
All I need is to be free
En este mundo no puedo reír
こんな世界じゃ 笑えないわ
konna sekai ja waraenai wa
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?
¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: