Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oh! No!
Scandal
¡Oh! ¡No!
Oh! No!
Oh! ¡No! No toco nada
Oh! No! 何も手につかないわ
Oh! No! Nanimo te ni tsukanai wa
Devuelvo el tiempo que me robaste
私から奪った時間返して
Watashi kara ubatta jikan kaeshite
Oh! ¡No! No veo nada
Oh! No! 何も見えないわ
Oh! No! Nanimo mienai wa
Devuelvo la libertad que me quitaste
私から奪った自由返して
Watashi kara ubatta jiyuu kaeshite
Apareces, eres lo más importante
あなたが現れたこれが一大事ってやつね
Anata ga arawareta kore ga ichidaiji tte yatsu ne
Ni siquiera puedo parpadear
まばたきすらままならないの
Mabataki sura mamanaranai no
Demasiado café frío, una complicación excesiva
冷たいコーヒーに入れすぎた角砂糖
Tsumeta koohii ni iresugita kakuzadou
No se derrite, no puedo cantar
溶けてくれない消化できない
Tokete kurenai shouka dekinai
Oh! ¡No! Siempre llego tarde
Oh! No! 遅刻する癖
Oh! No! Chikoku suru kuse
Así no puedo ni siquiera ir a una cita contigo
これじゃあなたとデートにも行けない
Kore ja anata to deeto ni mo ikenai
Oh! ¡No! Labios resecos
Oh! No! かさついた唇
Oh! No! Kasatsuita kuchibiru
Así no puedo ni siquiera besar bien
これじゃキスだってうまくできない
Kore ja kisu datte umaku dekinai
Corbata apretada
キュッと締められたネクタイと
Kyutto shimerareta nekutai to
Y un cuello tieso hasta el final
ピンと先まで尖った襟
Pin to saki made tongatta eri
Un traje ajustado, no me gusta
仕立て上げられたスーツ好きがない
Shitate agerareta suutsu suki ga nai
Un corazón temblando con un accidente inesperado
思わぬアクシデントに揺れた心
Omowanu akushidento ni yureta kokoro
Ocultando mis cejas detrás de mi flequillo
眉毛を隠した前髪
Mayuge wo kakushita maegami
Deslizándome suavemente hacia un nuevo camino
そっと流して道なる方へ
Sotto nagashite michi naru hou e
Una frente seria, una frente despreocupada
不真面目でいたいけなおでこ
Fumajime de itaike na odeko
Quiero tocar tu temperatura
あなたの体温に触れてみたくて
Anata no taion ni furete mitakute
Si el mundo terminara mañana, ahora mismo
世界がもし明日で終わってしまうなら今すぐに
Sekai ga moshi ashita de owatte shimau nara ima sugu ni
Pensaría tanto en querer ir a amar
愛に行きたいと思うほど
Ai ni ikitai to omou hodo
Que late libremente
勝手にときめいちゃってる
Katte ni tokimeichatteru
Si nuestros ojos se encuentran a una distancia que roza las mejillas
まつげの先が頬をかすめる距離で目があったら
Matsuge no saki ga hoho wo kasumeru kyori de me ga attara
¡Oh! ¡No! No puedo, ¿verdad, Dios?
Oh! No! 行けないね神様
Oh! No! Ikenai nee kamisama
Amarme así
こんな私を愛して
Konna watashi wo aishite
¡Oh! ¡Dios mío!
Oh! My God!
Oh! My God!
Siempre pensando en el camino de regreso, la empinada cuesta arriba
いつも足取り重い帰り道急な上り坂
Itsumo ashidori omoi kaerimichi kyuu na noborizaka
¡Oh! ¡Dios mío!
Oh! My God!
Oh! My God!
Bueno, qué extraño, ¡lo entiendo incluso yo!
まあなんて不思議自分でもわかる!
Maa nante fushigi jibun demo wakaru!
Estoy flotando
浮き足立ってます
Ukiashidattemasu
Una gran estrella brilla en el cielo que miré
見上げた空に一つ大きな星が浮かぶ夜
Miageta sora ni hitotsu ooki na hoshi ga ukabu yoru
Ahora parece que puedo alcanzarla
今ならつかめそうだって思えちゃう
Imanara tsukamesou datte omoechau
Porque el calor se está extendiendo por mis pies
昼の分背が伸びてるからね
Hiiru no bun se ga nobiteru kara ne
Está bien, incluso si no llego al último tren
最終電車に乗れなくたって平気
Saishuu densha ni norenakutatte heiki
Este sentimiento después de tanto tiempo
久しぶりねこんな気持ち
Hisashiburu ne konna kimochi
¿Quién trajo esta travesura?
誰が運んできたいたずらなの
Dare ga hakonde kita itazura na no
Desabrochando poco a poco los botones de la camisa
シャツのボタンを少しずつ外して
Shatsu no botan wo sukoshi zutsu hazushite
Adiós a los días aburridos
退屈な日々にさよなら
Taikutsu na hibi ni sayonara
Llévate mis sentimientos y mi cuerpo tal como están
このままほってった気持ちと体を連れ去ってよ
Kono mama hotetta kimochi to karada wo tsuresatte yo
El viento nocturno ondea mi cabello
夜風になびいた髪の毛が
Yokaze ni nabiita kami no ke ga
Tan irritante que me pica el pecho
じれったいほど胸をくすぐるの
Jirettai hodo mune wo kusuguru no
Prueba a comer la pequeña y dulce fruta para ver si está madura
甘くて小さな果実は食べ頃試してみて
Amakute chiisana kajitsu wa tabegoro tameshite mite
¡Oh! ¡No! No puedo, ¿verdad, Dios?
Oh! No! 行かないね神様
Oh! No! Ikanai nee kamisama
Seguro que soy codiciosa
こんな私はきっと欲張り
Konna watashi wa kitto yokubari
Contando las ovejas para dormir
淀み数えた羊の数
Yodooshi kazoeta hitsuji no kazu
Dime el número de tus secretos
教えてあなたの秘密の数
Oshiete anata no himitsu no kazu
Una historia cambiante de colores
色を変えたヒストリー
Iro wo kaeta hisutorii
Mi propia historia
私だけのヒストリー
Watashi dake no hisutorii
Pero si lo piensas
そういえばあなたには
Souieba anata ni wa
No tienes una historia que ver conmigo
関係のないヒストリー
Kankei no nai hisutorii
Si el mundo terminara mañana, ahora mismo
世界がもし明日で終わってしまうなら今すぐに
Sekai ga moshi ashita de owatte shimau nara ima sugu ni
Pensaría tanto en querer ir a amar
愛に行きたいと思うほど
Ai ni ikitai to omou hodo
Que late libremente
勝手にときめいちゃってる
Katte ni tokimeichatteru
Si nuestros ojos se encuentran a una distancia que roza las mejillas
まつげの先が頬をかすめる距離で目があったら
Matsuge no saki ga hoho wo kasumeru kyori de me ga attara
¡Oh! ¡No! No puedo, ¿verdad, Dios?
Oh! No! 行けないね神様
Oh! No! Ikenai nee kamisama
Amarme así
こんな私を愛して
Konna watashi wo aishite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: