Traducción generada automáticamente
Till The Ferryman Dies
Scanner
Hasta que el barquero muera
Till The Ferryman Dies
Un jardín divinoA garden divine
Con pájaros cantando por todas partesWith birds singing everywhere
La bestia había estado al acechoThe beast had lain in wait
Para arrebatarteTo snatch you away
Esta criatura es mía por la eternidadThis creature is mine for eternity
No la devolveré, date la vueltaI won't give it back, turn around
Tomaré tu vida por falta de respetoI'll take your life for disrespect
No te atrevas si quieres sobrevivirDon't dare if you want to survive
Rendirse, solo ha sido mi segundo pensamientoSurrender, it's just been my second thought
Lucharé hasta el final para encontrarte de nuevoI will fight until the end to reach you again
Sin rendición, una palabra sin sentido ahoraNo surrender, a word without any sense, now
Porque no te dejaré soloCause I won't leave you alone
En la oscuridad, por tu cuentaOut in the dark on your own
Así que decidí ganar la lucha contra los elementosSo I decided to win the fight 'gainst the elements
Hasta que el barquero mueraTill the ferryman dies
Un lugar hermosoA beautyful place
Con rosas rojas aquí y alláWith red roses here and there
Se habían vuelto negrasThey had turned to black
Cuando caminamos hacia la trampaWhen we walked to the trap
Has entrado en el reino de la oscuridad, queridoYou've entered the reign of darkness, dear
Disfrazado bien como tu gran paraísoMasked well as your big paradise
Ahí es donde te lleva tu sucia codiciaThat's where you're led by your dirty greed
Esta víctima ahora está pagando el precioThis victim now's paying the price
Rendirse, solo ha sido mi segundo pensamientoSurrender, it's just been my second thought
Lucharé hasta el final para encontrarte de nuevoI will fight until the end to reach you again
Sin rendición, una palabra sin sentido ahoraNo surrender, a word without any sense, now
Porque no te dejaré soloCause I won't leave you alone
En la oscuridad, por tu cuentaOut in the dark on your own
Así que decidí ganar la lucha contra los elementosSo I decided to win the fight 'gainst the elements
Hasta que el barquero mueraTill the ferryman dies
Intenta lo que quieras pero no tendrás éxitoTry what you want but you won't succeed
Soy mil veces más fuerte que túI'm a thousand times stronger than you
El barquero te llevará de vueltaThe ferryman is gonna bring you back
Sé inteligente, tu oportunidad es muy bajaBe clever, your chance is too low
Rendirse, solo ha sido mi segundo pensamientoSurrender, it's just been my second thought
Lucharé hasta el final para encontrarte de nuevoI will fight until the end to reach you again
Sin rendición, una palabra sin sentido ahoraNo surrender, a word without any sense, now
Porque no te dejaré soloCause I won't leave you alone
En la oscuridad, por tu cuentaOut in the dark on your own
Así que decidí ganar la lucha contra los elementosSo I decided to win the fight 'gainst the elements
Hasta que el barquero mueraTill the ferryman dies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scanner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: