Traducción generada automáticamente
Turn Of The Tide
Scanner
Giro de la marea
Turn Of The Tide
Ahora en el punto de entradaNow at the point of entry
Estamos soplando el polvo lejosWe're blowing the dust away
Todos hemos cruzado la fronteraWe all have crossed the border
En nuestro camino comúnOn our common way
Y estoy aliviado de haber llegado al ferryAnd I'm relieved I reached the ferry
Hacia la costa virginalTo the virginal shore
Pero lo que veo y lo que tengoBut what I see and what I got
No cambió hacia antesDid not change towards before
Solo algunos de mis recuerdos oscuros desde lejosJust some of my memories obscure from afar
El olor de los siglos asciende a las estrellasThe smell of the centuries ascends to the stars
Y dejamos más rastros atrásAnd we left some more traces behind
Pon un paquete de mil años a un ladoPut a thousand-years-bundle aside
Giro de la mareaTurn of the tide
Tú, hijo de las erasYou, child of the ages
(Hijo del tiempo, regalo divino)(Child of time, gift devine)
Giro de la mareaTurn of the tide
Eres el espejo de los cambiosYou're the mirror of changes
(Paso a paso, sin arrepentimiento)(Step by step, no regret)
La sabiduría flota en tiWisdom drifts on you
Nuestro mundo es una isla tormentosaOur world 's a stormy island
Donde las esperanzas varadas no pueden irseWhere stranded hopes cannot leave
El pasado del hombre es extensamente violentoMan's past is extensively violent
Actuamos como lo que creemos (en)We're acting like what we believe (in)
Y estoy aliviado de haber llegado al ferryAnd I'm relieved I reached the ferry
Hacia la costa virginalTo the virginal shore
Pero lo que veo y lo que tengoBut what I see and what I got
No cambió hacia antesDid not change towards before
Solo algunos de mis recuerdos oscuros desde lejosJust some of my memories obscure from afar
El olor de los siglos asciende a las estrellasThe smell of the centuries ascends to the stars
Y dejamos más rastros atrásAnd we left some more traces behind
Pon un paquete de mil años a un ladoPut a thousand- years-bundle aside
Giro de la mareaTurn of the tide
Tú, hijo de las erasYou, child of the ages
(Hijo del tiempo, regalo divino)( Child of time, gift devine)
Giro de la mareaTurn of the tide
Eres el espejo de los cambiosYou're the mirror of changes
(Paso a paso, sin arrepentimiento)(Step by step, no regret)
La sabiduría flota en tiWisdom drifts on you
Y estoy aliviado de haber llegado al ferryAnd I'm relieved I reached the ferry
Hacia la costa virginalTo the virginal shore
Pero lo que veo y lo que tengoBut what I see and what I got
No cambió hacia antesDid not change towards before
Solo algunos de mis recuerdos oscuros desde lejosJust some of my memories obscure from afar
El olor de los siglos asciende a las estrellasThe smell of the centuries ascends to the stars
Y dejamos más rastros atrásAnd we left some more traces behind
Pon un paquete de mil años a un ladoPut a thousand- years-bundle aside
Giro de la mareaTurn of the tide
Tú, hijo de las erasYou, child of the ages
(Hijo del tiempo, regalo divino)( Child of time, gift devine)
Giro de la mareaTurn of the tide
Eres el espejo de los cambiosYou're the mirror of changes
(Paso a paso, sin arrepentimiento)(Step by step, no regret)
La sabiduría flota en tiWisdom drifts on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scanner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: