Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Miracle

Scapegoat

Letra

Milagro

Miracle

Cuando una canciónWhen a song
Una canción puede tocar a una naciónA song can touch a nation
¿Eso no dice algo?Doesn’t that say something?
¿No es un milagro?Isn’t that a miracle?

Cuando una madreWhen a mother
¿Puede engendrar a un niño?Can womb a child
¿Eso no dice algo?Doesn’t that say something?
¿No es un milagro?Isn’t that a miracle?

¿Eso no dice algo?Doesn’t that say something?
¿Escucho un milagroDo I hear a miracle
¿Campanas en nuestros oídos?Chiming in our ears?
Por favor, discutaPlease discuss
La comunaThe commune

Y el amor de una mujerAnd the loving from a woman
¿Eso no tiene mérito?Does that not have merit?
¿No puede ser creíble?Can that not be credible?
Creible como padresCredible as fathers
Morir por sus hijosDying for their sons
Hijos que mueren por sus padresSons dying for their fathers
¿Eso no grita algo?Doesn’t that scream something at all?
¿Eso no grita algo?Doesn't that scream something at all?

Este amor es un paseoThis love is a ride
Nos hemos atadoWe’ve tied ourselves down
Por el tiempo de nuestras vidasFor the time of our lives
Estamos a punto de morirBiding our time to die
Si me extrañaras me escribiríasIf you missed me you’d write me
Me amabas, llamaríasLoved me you’d call
Me dio un carajo en absolutoGave a fuck at all
Estarías ahíYou’d be there
¿No sería algo?Wouldn’t that be something?
Eso sería un milagroThat would be a miracle
Tan honesto como lo fuiste contigo y yoAs honest as you were with you and I

No puedo desear esto lejosI can’t wish this away
Tan honesto como túAs honest as you were
No puedo desear esto lejosI can’t wish this away
¿Quién eres tú?Who are you?

Somos coexistentesCoexistent we are
Para coexistir, te necesitoTo coexist I need you
¿Quién eres tú?Who are you?
Somos coexistentesCoexistent we are
Somos coexistentesCoexistent we are
Si eres el solIf you’re the sun
Soy la lunaI’m the moon
Porque sin tiFor without you
No tengo luz para mantener el suelo visible en la nocheI hold no light to keep ground visible in night
He llegado la más oscura de las lunasI’ve come the darkest of moons
He venido la más nueva de las lunasI’ve come the newest of moons
Y esperaré a que brille de nuevoAnd I’ll wait for you to shine again
Me muero por tu brilloI’m dying for your shine

Si me extrañaras me escribiríasIf you missed me you’d write me
Me amabas, llamaríasLoved me you’d call
Me dio un carajo en absolutoGave a fuck at all
Estarías ahíYou’d be there
¿No sería algo?Wouldn’t that be something?
Eso sería un milagroThat would be a miracle
Tan honesto como lo fuiste contigo y yoAs honest as you were with you and I

Y juro que esta canción no es negativaAnd I swear this song’s not negative
Porque estos años sólo se han convertido en mi amor abierto y abierto por tiFor these years have only grown into my open gaping love for you
Y estas palabras nunca mentiríanAnd these words would never lie
Tan honesto como lo fuiste contigo y yoAs honest as you were with you and I
Tan honesto como lo fuiste contigo y yoAs honest as you were with you and I

Si me extrañaras me escribiríasIf you missed me you'd write me
Me amabas, llamaríasLoved me you'd call
Me dio un carajo en absolutoGave a fuck at all
Estarías ahíYou'd be there
¿No sería algo?Wouldn't that be something?
Eso sería un milagroThat would be a miracle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scapegoat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección