Traducción generada automáticamente

Não Quero Olhar Pra Trás
Scarcéus
No quiero mirar atrás
Não Quero Olhar Pra Trás
Por el nuevo día que trajo la esperanza perdidaPelo novo dia que trouxe a esperança perdida
No quiero mirar atrásNão quero olhar pra trás
Por el futuro perfecto que vive en la mente de cualquier niñoPelo futuro perfeito que mora na mente de qualquer criança
No quiero mirar atrásNão quero olhar pra trás
No voy a abrir heridas que ya sangraron demasiadoNão vou reabrir feridas que já sangraram demais
No voy a mirar atrásNão vou olhar pra trás
No voy a menospreciar lo que ya viví, lo que pasé, todo lo que aprendíNão vou desprezar o que já vivi, o que passei, tudo o que aprendi
Pero no quiero mirar atrásMas não quero olhar pra trás
Para no quedarme en el casi, para que no sea demasiado tardePra não ficar no quase, pra não ser tarde demais
No sé exactamente por quéNão sei ao certo porque
Solo sé que no quiero mirar atrásEu só sei que não quero olhar pra trás
No sé decir el porquéNão sei dizer o porquê
Solo sé que no quiero mirar atrásEu só sei que não quero olhar pra trás
Todo es tan frágil, la vida es tan frágil y demasiado breveTudo é tão frágil, a vida é tão frágil e breve demais
No quiero creer que la humanidad está perdidaNão quero acreditar que a humanidade está perdida
No quiero mirar atrásNão quero olhar pra trás
Por aquellos que luchan por justicia pero no pierden la fe en la vidaPor quem luta por justiça mas não perde a fé na vida
No quiero mirar atrásNão quero olhar pra trás
No guardaré rencor, el virus que corroe el almaNão vou guardar rancor, o vírus que corrói a alma
No voy a mirar atrásNão vou olhar pra trás
No voy a menospreciar lo que ya viví, lo que pasé, todo lo que aprendíNão vou desprezar o que já vivi, o que passei, tudo o que aprendi
Pero no quiero mirar atrásMas não quero olhar pra trás
Para no quedarme en el casi, para que no sea demasiado tardePra não ficar no quase, pra não ser tarde demais
No sé exactamente por quéNão sei ao certo porque
Solo sé que no quiero mirar atrásEu só sei que não quero olhar pra trás
No sé decir el porquéNão sei dizer o porquê
Solo sé que no quiero mirar atrásEu só sei que não quero olhar pra trás
Todo es tan frágil, la vida es tan frágil y demasiado breve, pero hermosaTudo é tão frágil, a vida é tão frágil e breve demais, mas bela demais
Todo es tan frágil, la vida es tan frágilTudo é tão frágil, a vida é tão frágil
Sí, sí, sí...Yeeeah, yeeeah, yeeeah...
Todo es tan frágil, la vida es tan frágil y demasiado breve, hermosa (siempre será)Tudo é tão frágil, a vida é tão frágil e breve demais, bela demais (sempre será)
Todo es tan frágil, la vida es tan frágilTudo é tão frágil, a vida é tão frágil
No sé exactamente por quéNão sei ao certo porque
Solo sé que no quiero mirar atrásEu só sei que não quero olhar pra trás
No sé decir el porquéNão sei dizer o porquê
Solo sé que no quiero mirar atrásEu só sei que não quero olhar pra trás
Todo es tan frágil, la vida es tan frágil y demasiado breve, pero hermosa (siempre será)Tudo é tão frágil, a vida é tão frágil e breve demais, mas bela demais (sempre será)
Todo es tan frágil, la vida es tan frágilTudo é tão frágil, a vida é tão frágil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarcéus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: