Traducción generada automáticamente

Man Cry (feat. Z-Ro)
Scarface
Hombre llora (feat. Z-Ro)
Man Cry (feat. Z-Ro)
[Z-Ro][Z-Ro]
"Rey del gueto", ¿qué onda 'Face, gran amigo?"King of Da Ghetto," whassup 'Face, big homey
Saludo al Padre de rodillas, con la cabeza inclinada y el corazón humildeI greet the Father on my knees, with a bowed head and humbled heart
Mi conversación es ten piedad de mí por favorMy conversation is have mercy on me please
Solo quiero ser feliz, ¿se hará realidad?I just wanna be happy will it come to pass
Recién salido de mi mente, han sido 27 años y cada día que he visto es tristeFresh out of my mind, been 27 years and every day I've seen is sad
Aunque lo he intentado hasta llorar, ni siquiera puedo estar de pieEven though I've tried 'til I've cried I can't even stand
Se siente como si hubiera muerto mil veces pero simplemente no puedo lograrloFeels like I've died a thousand times but just can't make it man
No hay nada diferente en mí haciendo cosas malasAin't nuttin different about me doin dirt
Excepto que nunca he subido de repente, tal vez por eso duele el ajetreoExcept I've never crept up on a come up maybe that's why the hustlin hurts
Recuerdo como si fuera ayer, tengo 16 añosI remember just like it was yesterday I'm 16
No encuentro amor, no encuentro paz, me pregunto qué significaCan't find no love can't find no peace I wonder what it means
¿Podría ser porque no elegí al diablo todo el tiempo?Could it be because I didn't choose the devil all the time
Me convertí en un marginado en el barrio, restringido a mi rimaI became an outcast to the hood, restricted to my rhyme
Donde no podía vivir mi vida sin que mi talento trajera peligroWhere I could not just live my life without my talent makin danger
La envidia es ahora cárcel estatal de amigos que se convirtieron en extrañosJealousy is now state jail from friends that turned to strangers
Me odian, no entiendo por quéThey hate me, I don't understand why
Juro que nunca vi a un hombre llorar, hasta que fue mi propio ojoI swear I never seen a man cry, 'til it was my own eye
[Z-Ro][Z-Ro]
Tengo 21 años y creo que finalmente tengo agarrada la vidaI'm 21 and think I finally got a grip on life
Y cómo las facturas pagan el apartamento, un hijastro y una esposastraAnd how bills pay the apartment, a step-son and a step-wife
Pero sin un vehículo es difícil moverseBut without a vehicle it's kinda hard to get around
Si tengo marihuana, viajo gratis, si no, mis amigos me decepcionanIf I got weed I ride for free if not my partners let me down
Así que ahora vivo para estar solo, tanto que odio a la genteSo now I'm livin to be one deep so much I'm hatin people
Mirando a todos, incluso a los bebés como si fueran gente satánicaLookin at everybody, even babies like they Satan people
Nadie me entiende, todos están en mi contraNobody understand me, everybody's trippin with me
Me pregunto por qué cuando tengo que andar, ninguno de mis amigos está conmigoWonder why when I gotta ride when none of my people flippin with me
Demasiados envidiosos tratando de sacar a un jugador de su juegoToo many haters tryin to take a player off his game
No intento ser ostentoso, solo intento tener algunas cosasNot tryin to be ballerific, I'm just tryin to have some thangs
Son como cangrejos en un balde, esta gente me arrastra hacia abajoThey're just like crabs in a bucket, these people pull me down
Si no tuviera tantos obstáculos, piensa dónde podría estar ahoraIf I didn't have so many obstacles think where I could be now
En MTV o BET o en alguna revistaOn MTV or BET or in some magazine
En cambio, estoy estresado, enganchado con codeína, camino a la tragediaInstead I'm stressin, hooked on codeine, headed to tragedy
A veces pienso que es mejor simplemente morirSometimes I think it's better just to die
Porque nunca vi a un hombre llorar, hasta que fue mi propio ojoBecause I never seen a man cry, 'til it was my own eye
[Z-Ro][Z-Ro]
(¿Qué está pasando ahora?)(What's happenin now)
En el año dos mil seis no ha cambiado nada para RoIn the year two thousand (six) ain't nothin changed for Ro
12 álbumes fuertes, buscando dinero y aún así estoy pobre12 albums strong, lookin for dough and yet I'm still po'
Ahora he tenido y he perdido y he tenido de nuevoNow I done had and I done lost and I done had again
Al borde del suicidio, desearía profundamente tener un amigoOn the verge of suicide, I deeply wish I had a friend
Pero aún así, un buen samaritano es la forma de Z-RoBut even still a good samaritan is Z-Ro's way
Y con esa actitud cristiana, atrapé un caso de amigoAnd with that Christian attitude I caught a homeboy case
He recibido demasiados golpes, me siento como un saco de boxeoI done took too many blows, a punchin bag is how I feel
La profunda depresión comienza a instalarse, la cordura se ha idoThe deep depression starts to set, sanity's outta here
Comienzo mi misión tratando de encontrar mi destinoI start my mission tryin to find my fate
CDC #4 en nombre, me siento tan impotente en este lugarCDC #4 in name I'm feelin oh-so-helpless in this place
Quiero venganza, está pesando en mi mente pero no es centralI want revenge it's heavy on my mind but ain't central
Dicen que no luches contra el mal con mal, intenta relajarte y cumplir tu tiempoSay don't fight evil with evil, try to relax and do yo' time
Escuché una voz decir que no había necesidad de actuarI heard a voice say there wasn't no need in actin up
Me di cuenta de que no estaba en paz con Dios y tuve que arreglarloRealized I wasn't at peace with God and had to patch it up
Esperando que las bendiciones caigan del cieloHopin that blessings fall out of the sky
Z-Ro nunca vio a un hombre llorar hasta que fue su propio ojoZ-Ro ain't never seen a man cry until it was his own eye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: