Traducción generada automáticamente

Overnight
Scarface
De la noche a la mañana
Overnight
Yo NodYo Nod
¿Qué onda B lo?What's up B lo?
Oye man, los negros están tratando de armar problemas entre nosotrosHey man niggaz tryin' to stir up shit between amongst us
y Chicago man, ¿qué piensas de esta mierda?and Chicago man what you think about this shit?
Ah, ¿entre nosotros y los Snypaz?Ah between us and the Snypaz?
Man, estoy hablando de nosotros y de todos los malditos, manMan I'm talkin about us and every muh fuckin body man
Ah, pero sabes que estamos muy unidos en ChicagoAh but you know we too tight up in Chicago
Tenemos amor en todo el mundo, baby, no te detengas, norte, sur, este y oesteWe got love worldwide baby don't stop, north, south, east and west
Así es, sabes a lo que me refiero, directo hacia tiThat's right, know what I'm saying, straight up comin to you
Snypaz y Do or Die, mafia de Rap-A-LotSnypaz and Do or Die, Rap-A-Lot mafia
Desde el Chi, aquí va asíFrom the Chi, here it go like this
[Estrofa 1][Verse 1]
Pasé de bolsas zip y bicarbonatoI went from zip locks and bakin soda
A fumar hierba, cocinando 'ola'To smokin herb, cookin 'ola
Nunca buscando el éxito de la noche a la mañanaNever lookin overnight success
Porque quiero un RoverCause I want a Rover
Mantén la cabeza en alto y saca pechoHold you head up and stick yo chest out
Y si estás pesado en este juego, entonces saca tu chalecoAnd if you heavy off in this game then get yo vest out
Llego a la escena como los polisI hit the scence like po-po's
En el Chevrolet de cuatro puertas, aceleramosIn the four door Chevrolet, we gas
Con gorras inclinadas hacia la izquierdaWith hats broke off to the left
Para mostrarte exactamente dónde estásTo show you exactly where you at
Quiero la plata que dijisteI want the scratch that you done say
Recuerda, disparar muchoRemember, bust a cap a lot
Para el techo, Snypaz disparando muchoFor the rooftop Snypaz snap a lot
Apoyando a Rap-A-LotPuttin down with Rap-A-Lot
Morirás, no puedes joder con nosotrosYou'll die, can't fuck with us
Así que cuando lo digas, estarás mintiendoSo when you say it, you'll a lie
Intentarás ser calladoYou'll try and get shut down
Desde Texas hasta ChiFrom Texas all the way back to Chi
No hay éxito aunque llores por elloAin't no success even if you cryin for it
Esos negros vivos lo saben, están muriendo por elloThem niggas alive know it, they dyin for it
Incluso esos negros que matan, son atrapados y luchan por elloEven them niggas that kill, get caught, and strive for it
Yo lucho por elloI strive for it
Por eso, dieciséis años y una actitud positivaThat's why I sixteen years and a positive
Intento dejar ir mi negatividadTry to let go of my negative
Solo tengo una vida para vivirOnly got one life to live
Es una mierda, solo tuve una oportunidadIt's fucked up, only had one chance
Y ahora la estoy tomandoAnd now I'm takin it
Ves a los negros fingiendoSee niggas fakin it
Si un negro no es real, entonces no lo lograráIf a nigga ain't real then his ass ain't makin it
De la noche a la mañana, tuve que hacer más que sostener el micrófonoOvernight, I had to do more than hold the mike
Tuve que controlar la peleaHad to control the fight
Tuve que asegurarme de que mi dinero estuviera bienHad to make sure my dough was right
Tuve que asegurarme de que mis chicos estuvieran bienHad to make sure my boys was tight
Ruido y luces, acechando desde el final de mi (?) te asustaráNoise and lights, stalkin from the end of my (?) gonna spook ya
Tipo de tácticas de terror, apuesto a que los Snypaz (?) te conocíanHorror type of tactics, you bet the Snypaz (?) knew ya
Estresado, me hacía sentir excluidoStressed out, had me feelin left out
Atrapado y tengo que sacarme a mí mismoStuck and I gotta get my self out
Pero cuando era niño, entonces me escapéBut when I was kid then crept out
Que se jodan todos los que nunca ayudaronFuck all the ones who never helped out
Salí con gramos y planes para ser un triunfador de la noche a la mañanaStepped out with grams and plans to be an overnight achiever
Desde (....?....) a los no creyentes, de la noche a la mañanaSince (....?....) to non-believers, overnight
[Estribillo:] X 2[Chorus:] X 2
Puedes hacer lo que quierasYou can do what you wanna do
Pero no va a suceder para tiBut it ain't gonna happen for you
De la noche a la mañanaNot overnight
De la noche a la mañana, de la noche a la mañanaOvernight, overnight, overnight
De la noche a la mañana, de la noche a la mañanaOvernight, overnight, overnight
[Estrofa 2][Verse 2]
Viviéndola, esto no es una mierda de la noche a la mañanaLivin it up, this ain't no overnight shit
Ves (?) tiene un deseo de muerteSee (?) got a death wish
Pero Do or Die y Snypaz, representan Chi-TownBut Do or Die and Snypaz, represent Chi-Town
Tomaron una vida y se iluminaron rápidamenteTook a life and get lit up quick
Los negros de la lluvia me tienen haciendo estoRain niggas got me doin this
Solía estar en alguna mierda de vender culoUsed to be on some sell ass shit
O enviar a esa perra de vuelta a casa en una cajaOr mail that bitch back home in a box
Y no dejar rastro de estoAnd leave no trail of this
Ahora no serás testigo de esto y esto esNow won't witness this and this is
Cómo va a caerHow's it's gonna fall
Todos ustedes van a lucharAll of y'all gonna battle
Dejar esta vida, todas las balas caerán esta nocheLeave this life, all shells gon drop tonight
Dices que quieres un lugarYou say that you want a spot
Mejor que golpeen como la mierda de Rap-A-LotBetter they hit like the shit from Rap-A-Lot
Así que carga esa pistola o el AK detiene tu reloj, mis armas se calientanSo pack that glock or AK stops your clock, my straps get hot
Aunque hace calor, no es lo suficientemente caliente como para detener este séquitoEven though it's hot it ain't hot enough to stop this entourage
Rain, Do or Die, elige una pieza Snypaz, una gran mafiaRain, Do or Die, pick a piece Snypaz, one big mob
Mejor detén ese corazónBetter stop that heart
Beuregard esta industria desde patios traseros hasta autos LexusBeuregard this industry from backyards to owin Lexus cars
Así que presume esa mierda porque en Texas, todos hablanSo flex that shit cause down in Texas, everybody talks
Porque no va a caer, de la noche a la mañanaCause ain't gonna fall, overnight
[Rock Roc][Rock Roc]
Tengo un sueño americano de salir del guetoI got an american dream of gettin out the ghetto
Corriendo por sus correosRunnin out they mails
Sobre los seres queridos que dijeron que me amaban, pero no les importabaAbout the loved ones that said they love me, but didn't care
¿Roc asusta? Con los malditos negros que me rodeanDo Roc scare? With the fuckin niggas who groundin me
Es Roc en la cuadra, 45 glock cargadoIt's Roc on the block, 45 glock cocked
A punto de disparar a estos negros y caeránFinna pop these niggas and they drop
Estoy gritando más y más y más guerraI'm screamin more and more and more war
Matar por dinero y más guerra, más guerra (más guerra)Killa for scrilla and more war, more war (more war)
Estoy gritando más y más y más guerraI'm screamin more and more and more war
Matar por dinero y más guerra, más guerra (más guerra)Killa for scrilla and more war, more war (more war)
A hasta la maldita KA to the muthafuckin K
Corriendo a través de la puerta disparando a los negros por la espaldaRunnin through the gateway bustin at the niggas back
Uh, Ooo wee, azotar a un negro, con su propia pistolaUh, Ooo wee, whip a, nigga, wit his, own gat
Oh carajo, estás en el negocio, tíralo en el alquitránOh snap, you in the business, dump him in the tar
A quemarropa, negro, estoy listo, hago cualquier cosaPoint blank range, nigga I'm game, do anything
(..?..), (..?..), colgando por la ventana(..?..) , (..?..), hangin out the window
Yo y mis camaradas sacamos a un negro de sus zapatosMe and my comrades take a nigga out his shoes
Regla número uno, no te confundasRule number one, don't get it confused
Estoy hablando de ese uno tres, s-h-o-tI'm talkin bout that one three, s-h-o-t
Nueve milímetros lo matan por míNine millimeter kill 'em off of me
Hazlos congelarseMake 'em freeze
Matar por mi negro que matará por míKill for my nigga that'll kill for me
Infa, rojo, luces y bombas dejan a una perra, a un negro sin brazosInfa, red, lights and bombs leave a bitch, a nigga his arms
Mantente alerta, Vietnam, cuando cierro ataúdesStay alarmed, Vietnam, when I closed caskets
Pimp, tácticas líricas, la mierda se ve caóticaPimp, lyrical tactics, shit look hectic
Cuando bombardeo a una perra malaWhen I bomb a bad bitch
Niggas de 1997, y no puedes hacerlo de la noche a la mañana1997 niggas, and you can't do it overnight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: