Traducción generada automáticamente

Get Out (feat. Jay-Z)
Scarface
Sal de Aquí (feat. Jay-Z)
Get Out (feat. Jay-Z)
VamosC'mon
SíYeah
Cara MobFace Mob
Uh huh, uh huh uhUh huh, uh huh uh
Su nombre es JiggaHis name is Jigga
SíYeah
¿Qué pasa, bebé?What's happenin baby
¿Qué tal, qué tal contigo?Wsup, wsup witcha?
Tratando de conseguir esta plataTryin to get this loot
SíYeah
¿Sabes a lo que me refiero?Knowwhatimsayin?
Sin dudaNo doubt
[Scarface][Scarface]
Entonces, ¿qué va a ser?So what's it gon' be?
Mujeres, whisky, marihuanaWomen, whiskey, weed
[Jay-Z][Jay-Z]
Droga, cocaína, o todas las armas que necesites, negroDope, coke, or all the guns you need, nigga
[S][S]
Puedes conseguir esas cosas por un precio menorYou could get them thangs for a lesser fee
[JZ][JZ]
Sí y con la cantidad adecuada de presiónYeah and with the right amount of pressure
Esas cosas parecen gratisThem thangs look free
[S][S]
Estoy en camino ahoraI'm on my way now
Desesperadamente necesitado de un poco de diversiónDesperate need of a lik indeed
[JZ][JZ]
Creo que tengo un contacto si necesitas un ladrilloBelieve I got a vick if it's a brick you need
[S][S]
Mi negro, seguroMy nigga for sheez
[JZ][JZ]
De vuelta contigoRight back at you
Llama después de aterrizar, lo conseguimos antes de que te vayasHolla after you land we get it before you leave
[S][S]
¿Estás seguro?Is you for sure
Esos negros todavía tienen dinero por ahíThem niggas out there still got cheese
Porque mis negros en el auto volvieron a vender OZ'sCuz my niggas in the drop bounced back to slangin OZ's
[JZ][JZ]
Esos negros están arrasando la ciudad sin descomponerlosMan them niggas rapin the town without breakin 'em down
Esos bastardos están haciendo una fortuna vendiendo la mitad de los edificiosThem bastards makin a killin slangin half of buldings
[S][S]
De verdad, estoy en mis últimos nueve milFor real man, I'm on my last nine thousand
No tengo dinero, estoy peleando casos con este dinero de prostituciónAint got no money, I'm fightin cases with this ho money
[JZ][JZ]
Y cuando el dinero escasea y el hambre apareceAnd when the money get low and the hungriness show
Los negros mejor salen de la casaNiggas better get the fuck out the house
Y cuando el dinero escasea y el hambre apareceAnd when the money get low and the hungriness show
Los negros mejor salen de la casaNiggas better get the fuck out the house
Y cuando el dinero escasea y el hambre apareceAnd when the money get low and the hungriness show
Los negros mejor salen de la casaNiggas better get the fuck out the house
[S][S]
Tomé un vuelo al noroeste a NY, con el pase de amigoI caught a northwest flight to NY, on the buddy pass
Sentado en la fila de emergencia, junto a la puertaSittin at the exit row, by the do'
[JZ][JZ]
Conseguí un auto viejo de este tonto negro de por aquíI got a hoopty from this doofy nigga around the way
Tenía el cuarenta bajo la alfombra, hace un fin de semanaI had the fo'fo' under the rug, weekend ago
[S][S]
Tres horas, aterricé en la ciudad de los sueñosThree hours, I landed in the city of dreams
Con rascacielos, inundada de taxis y limusinasWith tall buildings, flooded with cabs and limousines
¿Dónde está Jay-Z?Where the fuck is Jay-Z
[JZ][JZ]
Maldita sea, el tráfico me está sacando de quicioGoddamn traffic is gettin on my nerve
Veo tu cara en la aceraI see your face by the curb
[S][S]
Maldito perro, llevo aquí treinta minutosGoddamn dog I been sittin here thirty minutes
[JZ][JZ]
Ya conoces a estos malditos taxistasYou know these motherfucking cab drivers
Como si fueran los dueños de este lugarLike they own this motherfucker
[S][S]
Abre el maleteroOpen the trunk
[S][S]
Y luego pienso, Jigga, vamos a conseguir esta maldita plata, negroAnd then I'm thinkin, Jigga let's get this motherfucking cash nigga
[JZ][JZ]
Bueno, si se trata de dinero, vamos a conseguir esta maldita plata, hombreWell if it's a money thing let's get this motherfucking money man
[S][S]
Y luego le dije a Jigga, vamos a conseguir esta maldita plata, negroAnd then I said to Jigga, let's get this motherfucking cash nigga
[JZ][JZ]
Tengo una casa de drogas vigiladaI got a dope house scoped out
[S][S]
¿Una ruta de escape?An escape route?
[JZ][JZ]
Sin dudaNo doubt
Vamos por la autopista, carguemos, cerremosLet's hit the highway, load up, lock
[S][S]
¿En esta mierda de botín?In this booty shit?
[JZ][JZ]
Espera, policíasHold up, cops
[S][S]
Volviéndose locos, hay ocho millones de historias en este maldito lugarTrippin, it's eight million stories in this naked motherfucker
[JZ][JZ]
Sí, y diez millones de encubiertosYeah, and ten million undercovers
Vamos a conseguir esto crudo, vamos a derribar la puertaWe gon' get this raw, we gon' kick in the door
Tienen armas en el sofá, tienen cosas en el sueloThey got guns in the couch, they got shit in the floor
[S][S]
Los negros se van a cagar encimaNiggas is gon' shit they draws
[JZ][JZ]
Tienen una chica en la puertaThey got a bitch at the door
[S][S]
Tonterías, escuché esa estupidez antesBullshit, heard that stupid shit before
[JZ][JZ]
Y cuando el dinero escasea y el hambre apareceAnd when the money get low and the hungriness show
Los negros mejor salen de la casaNiggas better get the fuck out the house
Y cuando el dinero escasea y el hambre apareceAnd when the money get low and the hungriness show
Los negros mejor salen de la casaNiggas better get the fuck out the house
Y cuando el dinero escasea y el hambre apareceAnd when the money get low and the hungriness show
Los negros mejor salen de la casaNiggas better get the fuck out the house
[JZ][JZ]
Toqué el timbre, Mita, MannyI hit the buzzer, Mita, Manny
Déjenme subir, soy Joey, malditoLet me up it's Joey motherfucker
[S][S]
Subiendo los escalones con una sola cosa en menteTakin the steps up with only one thing on our mind
Limpiar este lugar, todos tienen que morirWipe this motherfucker clean, everybody gotta die
[JZ][JZ]
Subiendo los escalones, nos acercamosUp the steps, got closer
Las voces se hacen más fuertes, ¿lo escuchas?The voices got louder, you hear it?
La muerte se acerca, vamos por esa drogaDeath's approaching we comin for that powder
[S][S]
Entonces toqué cuatro vecesThen I knocked four times
Y llegué al pasillo, claroAnd hit the hallway, clear polish
Bueno, ella no podía ver nada, ¿qué va a ser, perra?Well she couldn't see shit, now what's it gonna be bitch?
[alguien siendo atacado][someone getting hacked]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: