Traducción generada automáticamente

Guess Who's Back
Scarface
Adivina quién ha vuelto
Guess Who's Back
[Jay-Z hablando][Jay-Z talking]
Háblame hombreTalk to me man...
Este joven Hova, tú enciende el ruidoThis ya boy Young Hova, yo turn the muh'fuckin noise up
Entraremos en el procedimiento esta nocheWe'll get right into the proceedings this evening
Los auriculares se distorsionan, bajan un pocoHeadphones are distortin, bring it down a lil' bit
Bien, ahora trabajaremos con élOkay - now we workin wit it
El chico Face en la línea de bajo, Face - Mob!The boy Face on the bassline, Face - Mob!
Bienvenido a la ciudad de Nueva York... es tu chico Young Hov 'cheaWelcome to New York City... it's ya boy Young Hov' chea
Kanye West en la pista (whoo!) Chi-Town, ¿qué pasa ahora?Kanye West on the track (whoo!) Chi-Town, what's goin on now?
¿Puedo hablar con ustedes un minuto? Déjenme hablar con ustedes por unCan I talk to y'all for a minute? Lemme talk to y'all for a
minutominute
Sólo dame un minuto de tu tiempo bebé - No quiero mucho (whoo!)Just gimme a minute of ya time baby - I don't want much (whoo!)
Déjame hablar con estos muh 'fuckas, uhhLemme talk to these muh'fuckas, uhh
[Jay-Z][Jay-Z]
¿Adivina quién es bizack?Guess who's bizack?
Sigues oliendo crack en mi ropaYou still smellin crack in my clothes
No me hagas tener que recaer en estas azadasDon't make me have to relapse on these hoes
Llévenlo de nuevo para gravar los caminosTake it back out to taxin them roads
Cuando me abrazaba, Niggaz no podía hacer nada con élWhen I was huggin it, niggaz couldn't do nuttin wit it
Directo del horno con él - vino de la suciedadStraight from the oven wit it - came from the dirt
Yo salí de todo esto sin una mancha en mi camisaI emerged from it all without a stain on my shirt
Puedes culpar a mi vieja tierra por las mierdas que me inculcóYou can blame my old earth, for the shit she instilled in me
Todavía conmigo, dolor y trabajoStill with me, pain plus work
Me hizo ordeñar este juego por lo que vale la penaShit she made me milk this game for all it's worth
Así es, estos niggaz no pueden jodermeThat's right, these niggaz can't fuck with me
Estoy llamando agallas cada vez, arrastrando mis bolas cada vezI'm callin guts everytime, drag my nuts everytime
Homey, hacemos una gran combinación, ¿no?Homey, we make a great combination don't we?
Yo y el Face Mob, cada vez que nos enfrentamosMe and the Face Mob, everytime we face-off
Acéptalo todos, niggaz jugando en la pelota básicaFace it y'all, y'all niggaz playin basic ball
Estoy en el bloque como si tuviera ocho pies de alturaI'm on the block like I'm eight feet tall
Homey, estoy en la entrega con el aire acondicionado encendidoHomey, I'm in the drop with the AC on
Es por eso que las calles me abrazan, soy tan genial!That's why the, streets embrace me dawg, I'm so cool!
[Gancho][Hook]
¿Adivina quién es bizack?Guess who's bizack?
De vuelta al bloque con el viejo Face MobBack on the block with the old Face Mob
Mack Manoplas y Hov 'Mack Mittens and Hov'
No me hagas recaerDon't make me relapse
Volver al bloque con el fo-'Back to the block with the fo'
Porque esta basura callejera es todo lo que séCuz this street shit is all I know
[Caracortada][Scarface]
Desde el útero a la tumba - una olla de alegría y una cucharaFrom the womb to the tomb - a hot pot of joy and a spoon
Tryna hazme cuarenta mil y mueveteTryna make me forty thousand and move
Moteles, estrellas de rock y matonesMotels, star-studded, rock stars and goons
La ropa de civil quiere correr en mi habitación (whooooo...)Plain clothes wanna run in my room (whooooo...)
¿Pero adivina quién es bizack? Es tu chico Face MobBut nigga guess who's bizack? It's ya boy Face Mob
Empezó con una bola ocho, tengo que conseguir este pastelStarted with an eightball, gotta get this cake dawg
Dale un respiro a Niggaz, no, ya sabes cómo va el juegoGive niggaz a break, nah, you know how the game go
Jódete crees que argot fo ', ir en contra del grano (no)Fuck you think I slang fo', to go against the grain (no)
Estoy aquí para moler a Mo ', raptado en la persecución del periódicoI'm out here to grind mo', rapped up in the paper chase
Quiero follar una fina azada y caramelo pintar el 88I wanna fuck a fine hoe and candy paint the 88
No tengo al por mayor, porque no es así como quiero manejarloDon't got no wholesale, cuz that ain't how I wanna run it
Toma estas cinco piedras y trae a un negrata de vuelta cienHere take these five stones and bring a nigga back a hundred
Tengo que ver mis pies amigo, haces mierdas un demonioGotta see my feet dude, you do shit a fiend do
El fuego se calienta demasiado en la cocina, me voy a las calles tontoThe fire get too hot in the kitchen, I hit the streets fool
El dinero es un problema - y eso está en el fa 'shizzle mi nizzleMoney is an issue - and that's on the fa' shizzle my nizzle
Ya calentito, entonces vengo con la chispaYa block warm, then I come by with the fizzle
Y hacer fa 'sho' llegar a las minas de trabajo, por parte del tiempoAnd make fa' sho' I get to work mines, for part of the time
Vamos a la guerra y no ganarás ni un centavo (ja ja!)We go to war and you ain't makin a dime (ha ha!)
Porque tengo cosas que perder. Un negrata paga sus deudasCuz I got, shit to lose - a nigga out here payin his dues
Mi bebé camina tiene que conseguirle unos zapatosMy baby walkin gotta get him some shoes
Es un juego nuevo, déjame darte las reglasIt's a new game doin, lemme give ya the rules
Sal de la línea y te voy a dar el bluesGet outta line and I'ma give ya the blues
Es un juego nuevo, déjame darte las reglasIt's a new game doin, lemme give ya the rules
Sal de la línea y te voy a dar el bluesGet outta line and I'ma give ya the blues, whoa!
[Gorro Sigel][Beanie Sigel]
¿Adivina quién es bizack?Guess who's bizack?
El chico B. Mizack - alias Sr. Crack-A-BrickThe boy B. Mizack - a.k.a. Mr. Crack-A-Brick
Gire uno entero de medio ladrillo, mira, dominé estoTurn a whole one from a half a brick, look I mastered this
Puedes olerlo una vez que el plástico se rasgaYou can smell it once the plastic rips
Una placa calefactora te hará hincharte si la junta hace clicA hot plate'll make ya swell up if ya gasket clicked
Puedes hacer que los chips se hinchen, no tienes un tonoYou can make ya chips swell up, ya don't hafta pitch
Toca las esquinas como una seguridad, mira el interruptor de tráficoPlay them corners like a safety, watch the traffic switch
Young 'n nunca bombea falso, y pasarás el bombardeoYoung'n never pump fake, and you'll get past the blitz
Y mantener toda la capucha en la tapa - como en la caja de resorteAnd keep ya whole hood on flip - like on box-spring
Pissy Mack y mierdas, vieja caja de cosasPissy Mack and shit, low old box of things
Estrictamente vítreo mierdas - Abrazo el bloque como un cuarto de aguaStrictly glassy shit - I hug the block like a quart of water
Yo solía abrazar un rincón como un viejo dos y un cuartoShit I used to hug a corner like a old deuce and a quarter
Hasta que como dos por la mañana, con las cabezas viejasTill like deuce in the mornin, with the old heads
Slangin cuartos sueltos, este gato Philly espalda gatted (lo tenía)Slangin loose quarters, this Philly cat back gatted (had it)
Todavía jodiendo con ellos crack adictosStill fuckin with them crack addicts
Todavía bustin con ese negro-maticStill bustin with that black-matic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: