Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 256

Sorry 4 What

Scarface

Letra

Disculpas por lo que hice

Sorry 4 What

¿Hay alguien ahí fuera...Is anybody out there...

[Scarface][Scarface]
Juro que me siento tan solo, de rodillas de nuevoI swear I feel so all alone, back down on my knees again
Esperando que puedas mantenerme fuerte, porque apenas puedo dormir esta nocheHopin you can keep me strong, cuz I can't hardly sleep tonight
Tomé demasiadas pastillas para dormir, bebí demasiadas cervezas MillerI took too many sleepin pills, I drunk too many Miller Lites
Y puedo sentir al Recolector cerca, así que por favor perdóname por mis pecadosAnd I can feel the Reaper near, so please forgive me for my sins
Soy solo otro hombre, disculpa por el dolor que he causadoI am just another man, sorry for the pain that I've caused
Sé que comprenderás, estos demonios me volverán locoI know that you'll understand, these demons'll drive me - insane
He estado volviéndome loco, debería volarme los sesosI've been goin mad, rightly oughta blow out my brains
Porque estoy sufriendo mucho pero estoy luchando... explotar, en el otro díaCuz I'm hurtin bad but I'm fightin... blast, on the other day
Estos problemas me hacen usar más drogas, junto con otras cosasThese problems got me usin more drugs, along with the other things
Me estoy desvaneciendo lentamente en mis pensamientos, (¡ven a por mí, tráelo!)I'm slowly fading into my thoughts, (come against me, bring it on!)
Y estoy vagando dentro y fuera del espacio, y no creo que me esté despertandoand I'm driftin in and outta space, and I don't believe I'm wakin up
con el alcohol, esas bebidas, me llevan a otro mundowith the alcohol, them drinks, drift me to another world
Donde el sol siempre brilla, creo que estaba a punto de desaparecerWhere the sunshine stay shinin, I think I was finna url
Mamá, ¿puedes mirarme? Esto no es lo que solía serMom, can ya look at me? This ain't what I used to be
Mañana, seré otra persona, porque no he sido yoTomorrow, I'll be somebody else, cuz I ain't been me
No puedo sacudirme esto, lo pondré ahí todos los díasI can't seem to shake these, I'll put that there on every day
Tratar de entenderme es como que Lamar cambieBoy tryna figure me out, is like Lamar changing
Pero mi infancia fue jodida - criado de manera ruidosa por una madre solteraBut my childhood was fucked up - raised rowdy by a single moms
Ella me dijo que a mi papá no le importaba, no le permitió hacer su trabajoShe told me my daddy didn't give a fuck, she ain't let him do his job
Séptimo grado; reprobando, y no sé quién es mi próximo de kinSeventh grade; failing, and I don't know my next of kin
Estos días de estas formas jodidas, ¿quiénes diablos son?These days in these fucked up ways, who the fuck are them?
Mi papá tuvo otros tres hijos, pero nunca los viMy daddy had three other kids, but I ain't never seen 'em
Así que no tiene sentido venir ahora, no has estado aquí antesSo, ain't no sense in coming around now, you ain't been here befo'
Es triste pero no siento nada, toda mi vida ha sido un maldito laberintoIt's sad but I ain't feelin nuttin, my whole life's been a fuckin maze
y cuando intenté localizar a mis hermanos, se habían idoand when I tried to locate my siblings, they were gone away
Perdidos en sus otras cosas, me jodieron entonces, me joden ahoraLost inside they other things, fucked me then, fucked me now
Rápidos para decirme 'Muéstrame algo de amor' negro te muestro el infiernoQuick to tell me "Show you some love" nigga show you Hell
No hay amor que sienta aquí, nunca he sentido esta vilezaAin't no love I'm feelin here, I ain't never felt this vile
Mamá - ¿realmente me amabas, o solo era un niño?Momma - did you really love me, or was I just a child?
Lo dije, afuera, sé que lo viste en mi rostroSaid it, outside, I knew you seen it in my face
No era realmente feliz aquí, pero me obligaron a liderar el caminoI wasn't really happy here, but I was forced to lead the way
Compré un Chevrolet, me alejé hacia el otro lado solo para pensarCopped me a Cheverolet, drift away to the other side just to think
Si llego a ver el Cielo, puedo agradecerte por el viajeIf I get to see Heaven, I can thank you for the ride
y gracias por mis otros hijos e incluso aunqueand thank you for my other kids and even though
sus mamás no admitan que no pueden hacerlo bien,they mommas won't admit that they can't make it but bad,
bajas en la pensión alimenticia - siempre han sido malas, tratando de hacerme parecerlow on the child support - always been bad boo, tryna make me out to be
el malo que realmente no soy, perra tan rápida para molestarmethe bad guy that I really ain't, bitch so quick to hassle me
Porque no veo a mis hijos lo suficiente, pero me tomo el tiempo para recogerlosCuz I don't see my kids enough, but I make the time to pick 'em up
Pero encuentras algo para meterme en la cara - no soy yo el que está jodiendoBut you find somethin to stick in my face - it ain't me fuckin up
Es suficiente, cara a cara, siempre quieren atrapar un casoIt's bad enough, face to face, always wanna catch a case
Tan malo, intentarán hacerme - y lo que se lleva la palmaSo bad, they'll try an get me they make me - and what takes the cake
Es que el mundo entero se está jodiendo, papá sabe dónde está la debilidadIs the whole world is fuckin up, daddy know where the weankess at
y le dijiste mentiras a los ojos de tu viejo, ¿cómo puedes dormir con eso?and you spoke lies to ya old mans eyes, how could you sleep wit that?
Poner en peligro todo, solo por buscar una vida más grandeJepordize everything, just for searchin for larger life
Sacrificando a toda la familia, sin importarle CristoSacrificin the whole family, with no regards to Christ
Es gracioso cómo la gente puede dar por sentado esta mierda, ¿verdad?Funny how people can take this shit for granted, right?
Pero luego la realidad golpea, y cambia las cosas de la noche a la mañanaBut then reality strikes, and changes things overnight
Agradezco al Señor por cuidar de mí, aunque tiendo a hacer lo incorrectoI thank the Lord for watchin over me, though I'm prone to doin wrong
Me arrepiento religiosamente, esperando que los débiles se fortalezcanI repent religiously, hopin that the weak get strong
cuando el calor aumenta {*viento soplando*}when the heat get's on {*wind blowing*}
Esperando que los débiles se fortalezcan, cuando el calor aumentaHopin that the weak get strong, when the heat get's on

[hablando - eco después de cada pausa][talking - echo after each pause]
Ya sabes... las calles son diferentes... se quedan como les gusta...Ya know... the street's different... stays as it likes...
Ya sea, dirigiéndote hacia una tormenta... estás en una tormenta...Either, headin into a storm... ya in a storm...
o acabas de salir de una tormenta... (sí) piénsalo...or ya just got out of a storm... (yeah) think about it...

*música hasta desvanecerse**music until fade*

Escrita por: Brad Jordan / Joseph Johnson / Mike Dean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarface y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección