Traducción generada automáticamente

The Last Romance
Scarlet Leaves
El Último Romance
The Last Romance
El Último RomanceThe Last Romance
A veces camino soloSometimes I walk alone
Por las callesOn the streets
Pensamientos amargos me guíanBitter thoughts conduct me
Los días soleados con sus sombras cubren el dolorThe sunny days with its shadows cover the pain
Pero cuando llegan los días lluviososBut when the rainy days come
La tristeza vuelve otra vezThe sadness comes back again
La historia de mi vidaThe story of my life
Gira una y otra vezTurns round again and again
Parece que el mismo capítulo siempre se repiteBut it seams that the same chapter is always told
Solo con diferentes puntos de vistaJust by different points of view
Espero que esos días pasenI hope that those days will pass way
Y las páginas de este capítulo sean volteadasAnd the pages of this chapter will be turned
Ya no puedo amar másI can't love anymore
Ya no puedo llorar másI can't cry anymore
No puedo acostumbrarme a la soledadI can't be used to loneness
Pinto tus ojos en una imagen abstractaI paint your eyes in an abstract image
Y tú escribes poemas sobre mis historias de amorAnd you write the poems about my love stories
En versos y rimas de dolorIn verses and rimes of pain
Ya no puedo amar másI can't love anymore
Morí dentro de míI died inside myself
Y otro adorna mi tumba con rosas negrasAnd another one adorns my grave with black roses
Tuve contigo mi último romanceI had with you my last romance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarlet Leaves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: