Traducción generada automáticamente
Same Old Story
Scarlet Pills
La misma vieja historia
Same Old Story
Me desperté un díaI woke up one day
Y entendí que todo es igualAnd understood it's all the same
Mismas caras que veoSame faces that I see
Mismos lugares donde vivoSame places where I live
Mismas calles, mismas historias, mismas viejas mentirasSame streets, same stories, same old lies
Mismos perros, mismos niños y mismas esposas gordasSame dogs, same kids & same fat wives
Mismas cosas que no entiendoSame things that I don't understand
Pero ¿lo haces, lo haces, lo haces, lo haces?But do ya do ya do ya do ya?
Toma un bolígrafo y escribe una historia sobre tu vidaTake a pen and write a story about your life
¿Tienes mucho que decir?Do you have a lot to say?
No quiero terminar muertoI don't wanna end up being dead
Muerto en mi cabezaDead in my head
Muerto en todo lo que dijeDead in everything I said
Te vi sonreír y tomé una decisiónI saw you smiling and I made my mind
Me desperté y ahora me siento vivoI woke up and now I feel alive
Toma un bolígrafo y escribe una historia sobre tu vidaTake a pen and write a story about your life
¿Tienes mucho que decir?Do you have a lot to say?
¿Estás seguro?Are you sure?
Debes cambiar algoYou gotta change something
¿Estás seguro de que no te olvidarán?U'r sure they won't forget you?
Debes cambiar algoYou gotta change something
¿Estás seguro de que no te olvidaránU'r sure they won't forget you
Si te vas?If you leave?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarlet Pills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: