Traducción generada automáticamente
I Really Like The Idea
Scarlet
Realmente me gusta la idea
I Really Like The Idea
Era solo otro día ordinarioIt was just another ordinary day
Bueno, no pasaba gran cosa de todos modosWell there was nothing much happening anyway
Entonces, de la nada, escucho de tiThen out of the blue I hear from you
Llevándome de vuelta a días que una vez conocíTaking me back to days that I once knew
Dijiste 'Hola, soy yo, ¿recuerdas?You said "Hi, it's me, do you remember?
¿Cómo demonios has estado y cómo te sientes?'How the hell you been and how do you feel?"
Y yo dije, yo dijeAnd I said, I said
Me siento un poco sentimental, estoy tan felizI feel a little sentimental, I'm so high
Sabes que la pasé muy bienYou know I had a real good time
Sabes que me siento casi presidencialYou know I'm feeling almost presidential
Por eso estoy en el lado feliz de la vidaThat is why I'm on the happy side of life
Fue un fin de semana tan extraordinarioIt was such an extraordinary weeked
Desde que nos conocimos solo dos días antesSince we'd only just met two days before
Él tomó mi mano como si me conociera desde siemprehe held my hand like he'd known me forever
Tomamos tanto que pasamos la noche en el sueloWe drank so much we spent the night on the floor
Dije 'Me alegra que hayas llamado y que recuerdesI said "I'm glad you called and that you remember
Entonces, ¿dónde demonios has estado y cómo te sientes?'So where the hell you been and how do you feel?"
Y él dijo, él dijoAnd he said, he said
Me siento un poco sentimental, estoy tan felizI feel a little sentimental, I'm so high
Sabes que la pasé muy bienYou know I had a real good time
Sabes que me siento casi presidencialYou know I'm feeling almost presidential
Por eso estoy en el lado feliz de la vidaThat is why I'm on the happy side of life
¿Cómo es que parece tan buenoHow come it seems oh so good
Cuando miras hacia atrás, cuando recuerdas?When you're looking back, when you remember?
¿Por qué todo es bueno y no maloHow come it's all good not bad
Cuando miras hacia atrás, cuando recuerdas?When you're looking back when you remember?
Quizás es simplemente fácil decirMaybe it's just plain to say
No es tan bueno como recordamosIt's not as good as we remember
Me siento un poco sentimental, estoy tan felizI feel a little sentimental, I'm so high
Sabes que la pasé muy bienYou know I had a real good time
Sabes que me siento casi presidencialYou know I'm feeling almost presidential
Por eso estoy en el lado feliz de la vidaThat is why I'm on the happy side of life
Oh - oh - solo me siento sentimentalOh - oh - I'm just feeling sentimental
Oh - oh - solo me siento sentimentalOh - oh - I'm just feeling sentimental
Solo me siento sentimentalI'm just feeling sentimental
Solo me siento sentimental...I'm just feeling sentimental...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarlet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: