Traducción generada automáticamente

Love Becomes a Ghost
Scarling
El amor se convierte en un fantasma
Love Becomes a Ghost
Dientes de ángel están debajo de sus labios y besosAngel teeth are underneath her lips and kisses
Ella no cumplirá 30 añosShe won't turn 30
O escuchará nuestros deseos de cumpleañosOr ever hear our birthday wishes
Y te reto a decirleAnd I dare you to tell her
¿No le dirás que estaba equivocada?Won't you tell she was wrong?
Y te reto a despertarAnd I dare you to wake-up
Y pretender que ella no se ha idoAnd pretend she isn't gone
Ahora esa chica en el espejoNow that girl in the mirror
Es a quien más extrañoShe's the one I miss the most
Y ella parece mucho más claraAnd she appears so much clearer
Esta noche el amor se convierte en un fantasmaTonight love becomes a ghost
Para esa chica en el espejoTo that girl in the mirror
¿No alzarás tu copa y brindarás?Won't you raise your glass and toast?
Al fin de una eraTo the end of an era
Esta noche el amor se convierte en un fantasmaTonight love becomes a ghost
Lágrimas de ángel y todos tus años fueron bastante vanidososAngel tears and all your years were quite conceited
Cuando la luz se apaga dentro de tus ojos, ¿estás derrotado?When the light goes out inside your eyes are you defeated?
No te atrevas a decirme nuncaDon't you dare ever tell me
No me digas que estaba equivocadoDon't you tell me I was wrong
Prefiero seguir durmiendoId rather keep sleeping
Pretenderé que ella no se ha idoI'll pretend she isn't gone
Ahora esa chica en el espejoNow that girl in the mirror
Es a quien más extrañoShe's the one I miss the most
Y ella parece mucho más claraAnd she appears so much clearer
Esta noche el amor se convierte en un fantasmaTonight love becomes a ghost
Para esa chica en el espejoTo that girl in the mirror
¿No alzarás tu copa y brindarás?Won't you raise your glass and toast?
Al fin de una eraTo the end of and era
Esta noche el amor se convierte en un fantasmaTonight love becomes a ghost
Y esa chica en el espejoAnd that girl in the mirror
Es a quien más odioShe's the one that I hate the most
Y estoy empezando a temerlaAnd I'm beginning to fear her
Ahora que el amor se ha convertido en un fantasmaNow that love's become a ghost
Mientras envejezco en el espejoAs I age in the mirror
Ella me recuerda que estoy cercaShe reminds me that I'm close
Ella parece mucho más claraShe appears so much clearer
Esta noche el amor se convierte en un fantasmaTonight love becomes a ghost
Ella no está muerta, está durmiendoShe's not dead she's sleeping
DurmiendoSleeping



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: