Traducción generada automáticamente
I WANT TX SEE YXU BLEED
Scarlxrd
QUIERO TX VER YXU SANGRAR
I WANT TX SEE YXU BLEED
6 cifras
6-figure shit
Entraré 7 y me sumerjo
I'll enter 7 and dip
Si hago 8, entonces renunciaré
If I make 8 then I'll quit
Mejor que correr en cunas
Better than running in cribs
No puedo soportar toda la charla que escupen, es tan basura
I can not stand all the talk that they spit, it's so shit
Pierdo el sueño en la noche cuando pienso en el negocio
I lose sleep in the night when I think 'bout the biz
Hay demasiado en mi mente, todavía pienso que estoy enfermo
There's too much in my mind, I still think that I'm sick
Todos estos bastidores que he guardado, no guardan nada
All these racks that I've save, they don't save anything
Tengo los estadios en camino, sólo cuidado con eso
I got the stadiums coming, just watch that shit
Quedarme despierto toda la noche y escribir
Staying up all night n’ write, uh
Tengo la sensación de que podría
I got a feeling I might, uh
Mezcle mi ginebra con un poco de hielo
Mix up my gin with some ice, uh
No pueden llegar a mi estatura, uh
They can not get to my height, uh
Los negros tienen alas, toman vuelo, uh (uh, uh)
Niggas got wings, take flight, uh (uh, uh)
Nunca hagas cosas que no me gusten, uh (de ninguna manera)
Never do shit I don't like, uh (no way)
Tengo una nueva cuna con un sitio, eh (eh)
Got a new crib with a site, uh (uh huh)
Apilando, compra eso dos veces, sí (ayy, sí)
Stacking up, buy that twice, yeah (ayy, yeah)
He estado frío hasta el centro, sí (sí)
Been cold to the core, yeah (yeah)
Scarlxrd, sin remordimientos, uh (oh, oh, sí)
Scarlxrd, no remorse, uh (oh, oh, yeah)
Dispara a los negros porque no hacen nada
Fire niggas 'cause they don't do shit
Fuego negros porque estoy aburrido
Fire niggas 'cause I'm bored
No me verás en los pedazos, uh (sí)
You won't see me in the bits, uh (yeah)
Pero mi dinero todavía está involucrado, uh (sí)
But my money’s still involved, uh (yeah)
Ahora me he aclarado
I've now gone clear
Ganar todos los días
Earning everyday
Que se joda una cartelera
Fuck a billboard
Al diablo con eso, estos negros charlando
Fuck that shit, these niggas chatting
Me importa un carajo, sí
I don't give a fuck, yeah
Todos estos gatitos siguen ladrando hasta que les partiré la mandíbula, sí
All these pussies keep on yapping 'til I split their jaw, yeah
He superado las expectativas y tengo 24, sí
I've exceeded expectations and I'm 24, yeah
No necesito paciencia
I don't need no patience
Me levanto y lo consigo todo
I just get up and get it all
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Ahora quiero verte sangrar
Now I wanna see you bleed
Ahora, me has cabreado
Now, you've pissed me off
No trates de quitarme mis cosas
Don't try and take my shit
Te joderé
I will fuck you up
Dejé que tomaras mi bondad y renunciaras a ella
I let you take my kindness and give it up
Y digo que no a la violencia porque no es suficiente
And I say no to violence because it's not enough
Vas a joderte por pensar que soy débil
You're gonna fuck up for thinking that I'm weak
Ponme una máscara en la cara cuando no quiero hablar
Put a mask on my face when I don't wanna speak
Te mostraré la pasión que quieres creer
I will show you the passion you want to believe
Tengo varias mansiones y todas son sólo para mí (sí)
I got several mansions and they’re all just for me (yeah)
Acabo de subir mi porcentaje
I just upped my percent
No estoy ayudando a nadie, sí (de ninguna manera)
I'm not helping anyone, yeah (no way)
Principito pretencioso, uh (oh, sí)
Pretentious little prince, uh (oh, yeah)
Soy una perra egoísta
I'm a selfish-ass cunt
No roquéis cadenas para que piensen que soy pobre
Don't rock chains so they think I'm poor
Máscara en mi cara, no mires mi boca
Mask on my face, don't watch my mouth
Dirígete al banco y me retiro
Head to the bank and I withdraw
Mad números altos que no puedo contar
Mad high numbers I can't count
Todavía recibo mensajes que ignoro
I still get texts I ignore
No me importa ningún negro con influencia
Don't care 'bout no nigga with clout
Yo, yo y yo es todo
Me, myself and I is all
No pueden vibrar ni viajar por esta ruta
They can't vibe or ride this route
Cuida tu tono
Watch your tone
He estado en el fondo
I been in the deep end
No quiero ayuda
I don't want no help
Camina sola
Walk alone
Nunca necesitas distracciones de otra persona
Never need distractions from somebody else
Cada vez más grande
Getting bigger
Sí, he sido esa figura
Yeah, I've been that figure
Mi lengua sigue siendo un gatillo
My tongue still a trigger
Déjalos amargados
Leave them bitter
La vida ha estado dando limones y me han hecho más rico
Life been giving lemons and they made me richer
Cunt, eres sólo una perra
Cunt, you're just a cunt
Haz lo que quiero, déjame en paz
Do what I want, leave me alone
Coge un porcentaje de basura que ejecuto
Take a percentage of shit that I run
No pueden ponerse al día, me he ido en el polvo
They cannot catch up, I'm gone in the dust
Quitando cabezas, los quiero muertos
Rippin' off heads, I want them dead
No perdonaré a los negros por tomar mi pan
Won't forgive niggas for taking my bread
Al diablo, estoy bendecido
Fuck it, I'm blessed
Nunca he tenido miedo
Never been scared
Pedí visitas al estadio en mis oraciones
I asked for stadium tours in my prayers
Mira cómo lo entiendo, perra
Watch me get it, bitch, uh
En mis cosas temerarias
On my reckless shit, uh
Leyenda viva, perra
Living legend, bitch, uh
Mi vida es fácil, no dura
My life’s easy, not tough
Ignoro lo que dicen
I ignore the shit they say
'A comprar una mansión
'Bout to buy a mansion
No me importa nada, ah
I don’t care about nothing, ah
Maldición, maldición, maldición, maldición
Fuck, fuck, fuck, fuck
Al carajo, al carajo, al carajo con esto, al carajo
Fuck it, fuck it, fuck this shit, fuck, ah
Lo siento mucho
So sorry
Eso justo hay un colapso mental en la pista (oh, mi mal)
That right there is a mental breakdown on the track (oh, my bad)
Mi culpa
My bad
Al diablo con eso, estos negros charlando
Fuck that shit, these niggas chatting
Me importa un carajo, sí
I don't give a fuck, yeah
Todos estos gatitos siguen ladrando hasta que les partiré la mandíbula, sí
All these pussies keep on yapping 'til I split their jaw, yeah
He superado las expectativas y tengo 24, sí
I've exceeded expectations and I'm 24, yeah
No necesito paciencia
I don't need no patience
Me levanto y lo consigo todo
I just get up and get it all
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
Al carajo con eso
Fuck that
Dije que se jodan con eso
I said fuck that
¡Ahora quiero verte sangrar!
Now I wanna see you bleed!
Lo siento, lo siento
Sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarlxrd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: