Traducción generada automáticamente

Broken Bond
Scars of Life
Lien Brisé
Broken Bond
Dès le début, tu as toujours eu des doutes sur moiFrom the start you always had your doubts about me
Je n'ai jamais voulu me mettre en travers de ce qui te rendait heureuxI never ment to get in the way of what made you happy
Et quand ton mariage a échoué, tu m'as désigné du doigt et tu as pleuréand when your marriage failed you pointed your finger at me and wept
Tu m'as toujours vu comme une menace pour toi... c'est vraiyou always saw me as a threat to you... I am
À MOI - les souvenirs que tu m'as donnésMINE - the memories that you gave to me
TEMPS - les années où je t'ai vu te perdreTIME - the years I watch you waste away
TUE - je veux effacer la merde que j'ai vueKILL - I want to remove the shit I've seen
Ce lien que tu brises, ça me tueThis bond you break, Its killing me
Je n'ai jamais voulu que tu abandonnes sur moiI've never wanted you to give up on me
Je ne peux pas respirer, je ne peux pas voirI cant breathe, I cant see
Pourquoi tu choisis cette vie plutôt que moiwhy you choose this life over me
Elle te racontait des mensonges pour te faire me détesterShe used to tell you lies to make you wanna hate me
Avec toutes les larmes que j'ai versées, tu m'as tourné le dosWith all the tears I've shead you turn your back upon me
Je ne me souviens pas quand le téléphone avait ta voix à l'autre boutI can't remember when the phone had your voice on the other end
Tu m'as toujours vu comme une menace pour toi... c'est vraiyou always saw me as a threat to you.. I am
Je n'ai jamais entendu les mots de ta bouche...I've never heard the words from your mouth..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scars of Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: