Traducción generada automáticamente
Silence Broken
Scars Of Phoenix
Silencio roto
Silence Broken
¿Podría ser este el fin de mi dolor de corazón?
Could this be the end of my heartache?
Incluso me atormenta mientras estoy despierto
It even haunts me while I'm awake
Nunca abandonaría
I would never forsake
¿Vas a romper esta fortaleza dentro de mí?
Will you break this fortress inside of me?
¿Te levantarás o lo dejarás así?
Will you make a stand or let it be?
¿Me liberarás?
Will you break me free?
¿Es una historia ordinaria?
Is this an ordinary story?
¿Alguna vez pasará una página?
Will it ever turn a page?
Silencio roto, ¿puedes oír el latido de mi corazón?
Silence broken, can you hear the beat of my heart?
Has roto la defensa en mi corazón
You have broken the defense to my heart
Lo haces latir como si estuviera hecho de fuego
You make it beat like it was made of fire
Mírame a los ojos, nunca me despediré
Look into my eyes, I'll never say goodbye
¿Quién hubiera pensado que el enamoramiento rompería mi caída?
Who would've ever thought infatuation would break my fall?
Me llamó la atención como una pared de hormigón
It struck me like a concrete-wall
Rompiste la defensa en mi corazón
You broke the defense to my heart
Nunca te diré mentiras
I'll never tell you lies
Nunca te dejes atrás
Never leave you behind
Estaré a tu lado
I'll be right by your side
Romper mi fortaleza ahora
Break my fortress now
¿Seguirá pasando la noche?
Will she keep going through the night?
Ahora que me tiene a su vista
Now that she have me in her sight
Quiero sentir su luz de fuego
I want to feel her fire light
Rompe esta jaula de hierro para liberarme
Break this iron-cage to set me free
Mírame a los ojos, no hay despedidas
Look into my eyes, there is no goodbyes
Nunca me despediré
I'll never say goodbye
¿Es una historia ordinaria?
Is this an ordinary story?
¿Alguna vez pasará una página?
Will it ever turn a page?
Silencio roto, ¿puedes oír el latido de mi corazón?
Silence broken, can you hear the beat of my heart?
Has roto la defensa en mi corazón
You have broken the defense to my heart
Lo haces latir como si estuviera hecho de fuego
You make it beat like it was made of fire
Mírame a los ojos, nunca me despediré
Look into my eyes, I'll never say goodbye
¿Quién hubiera pensado que el enamoramiento rompería mi caída?
Who would've ever thought infatuation would break my fall?
Me llamó la atención como una pared de hormigón
It struck me like a concrete-wall
Rompiste la defensa en mi corazón
You broke the defense to my heart
Nunca te diré mentiras
I'll never tell you lies
Nunca te dejes atrás
Never leave you behind
Estaré a tu lado
I'll be right by your side
Romper mi fortaleza ahora
Break my fortress now
Nada que valga la pena es fácil
Nothing that's worth having comes easy
Y es como dicen
And it's like the way they say
Si hay un testamento hay una manera
If there's a will there's a way
Silencio roto, ¿puedes oír el latido de mi corazón?
Silence broken, can you hear the beat of my heart?
Has roto la defensa en mi corazón
You have broken the defense to my heart
Lo haces latir como si estuviera hecho de fuego
You make it beat like it was made of fire
Mírame a los ojos, nunca me despediré
Look into my eyes, I'll never say goodbye
Silencio roto, ¿puedes oír el latido de mi corazón?
Silence broken, can you hear the beat of my heart?
Has roto la defensa en mi corazón
You have broken the defense to my heart
Lo haces latir como si estuviera hecho de fuego
You make it beat like it was made of fire
Mírame a los ojos, nunca me despediré
Look into my eyes, I'll never say goodbye
Nunca me despediré
I'll never say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scars Of Phoenix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: